Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Shoulda Let You Go исполнителя (группы) Keyshia Cole

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Shoulda Let You Go (оригинал Keyshia Cole feat. Amina)

Надо было тебя отпустить (перевод Alfia из Almaty)

Just to think about it
Только подумать:
I would do things that I would regret (try'na get you to)
Я сделала вещи, о которых теперь жалею (пытаясь донести до тебя)
Understand how I felt for you
Как я любила тебя.
I tried real hard time and time again
Я упорно старалась снова и снова,
But I didn't know that love wouldn't grow
Но я не знала, что любви не получится.
I should've just let it go, but I
Мне следовало тебя отпустить,
Stayed around thinkin' you would learn to love
Но я надеялась, думая, что ты научишься любить.


And we both know you're wrong
И мы оба знаем, что ты не прав,
There's nothin' you can do to ever undo what you've done to me
Ты уже ничего не сможешь сделать, чтобы загладить свою вину.
I loved you deep in my heart I know
Я любила тебя всем сердцем,
You couldn't love me
Я знаю, ты не мог полюбить меня,
But baby I just kept holdin' on
Но я продолжала удерживать тебя,
I should've let you go (2x)
Мне надо было тебя отпустить (2 раза)


Couldn't do without it
Не могла жить без этого,
I thought I needed you in my world (to get me by, by)
Я думала, что ты мне действительно нужен (рядом)
More and more I looked out for you
Все больше я была настороже с тобой,
You tried to play me like a fool so I
Ты пытался играть со мной, как с дурочкой,
Didn't care that love wasn't there
А мне было все равно, что любви то и не было.
Had to just let it go
Пришлось избавиться от этого,
Couldn't stay around
Я больше не могла оставаться с тобой,
Thinkin' you would learn to love
Думая, что ты научишься любить.


And we both know you're wrong
И мы оба знаем, что ты не прав,
There's nothin' you can do to ever undo what you've done to me
Ты уже ничего не сможешь сделать, чтобы загладить свою вину.
I loved you deep in my heart I know
Я любила тебя всем сердцем,
You couldn't love me
Я знаю, ты не мог полюбить меня,
But baby I just kept holdin' on
Но я продолжала удерживать тебя,
I should've let you go (2x)
Мне надо было тебя отпустить (2 раза)


[Amina:]
[Amina:]
And now I'm gone plus I'd rather be alone
И сейчас я ухожу, плюс я бы предпочла быть одна.
We both grown, lower your tone over the phone, aight
Мы оба взрослые люди, убавь свой тон по телефону, хорошо?
I should've known, damn I should've known
Я должна была знать, черт, должна была знать,
It wouldn't last long, when you didn't come home some nights
Что это будет не последний раз, когда ты не приходил домой ночами.
And now I'm on, in the zone
И сейчас я здесь, у меня своя территория,
Handle business on my own
Я сама справляюсь со своими делами.
So respect the queen on the throne, aight
Так что уважай королеву, сидящую на троне, ок?
Here's some strong advice, move on, that's life
Это тебе урок, иди своим путем, это жизнь,
You're wrong, I'm right
Я права, ты нет,
And I'm glad I let you go
И я рада, что отпустила тебя.


And we both know you're wrong
И мы оба знаем, что ты не прав,
There's nothin' you can do to ever undo what you've done to me
Ты уже ничего не сможешь сделать, чтобы загладить свою вину.
I loved you deep in my heart I know
Я любила тебя всем сердцем,
You couldn't love me
Я знаю, ты не мог полюбить меня,
But baby I just kept holdin' on
Но я продолжала удерживать тебя,
I should've let you go (2x)
Мне надо было тебя отпустить (2 раза)


Don't know why you would ever lie to me so
Не знаю, врал бы ты мне каждый раз,
But I shoulda let you
Но я должна была отпустить тебя.
Don't know why I could never let you go
Не знаю, почему я не могла отпустить тебя,
Could've should've let you (2x)
Я могла бы, я должна была (2 раза)


Everything I did
Все, что я сделала для тебя,
Everything I gave
Все, что отдала тебе,
You didn't understand, no
Ты не оценил, нет...


Baby oh I should've let you go
Малыш, я должна была тебя отпустить
Long time ago
Уже давно,
Yeah!
Да!




Х
Качество перевода подтверждено