Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни God's Gonna Cut You Down* исполнителя (группы) Marilyn Manson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

God's Gonna Cut You Down* (оригинал Marilyn Manson)

Бог тебя накажет (перевод Холден Колфилд)

You can run on for a long time
Ты можешь бежать очень долго,
Run on for a long time
Бежать очень долго,
Run on for a long time
Бежать очень долго.
Sooner or later, God'll cut you down
Рано или поздно Бог все равно тебя накажет,
Sooner of later, God'll cut you down
Рано или поздно Бог все равно тебя накажет.


Go tell that long tongue liar
Иди и скажи это лжецу с длинным языком,
Go and tell that midnight rider
Иди и скажи это полуночному всаднику,
Tell the rambler, the gambler, the back biter
Скажи бродяге, игроку, подлецу, 1
Tell 'em that God's gonna cut 'em down
Скажи им, что Бог их накажет,
Tell 'em that God's gonna cut 'em down
Скажи им, что Бог их накажет.


Well, my goodness gracious, let me tell you the news
Боже милостивый, позвольте сообщить вам новость:
My head's been wet with the midnight dew
Моя голова промокла от полуночной росы.
I've been down on bended knee, talkin' to the man from Galilee
Я стоял на коленях, разговаривая с человеком из Галилеи. 2
He spoke to me in his voice so sweet
Он говорил со мной таким мягким голосом,
I thought that I heard the shuffle of angel's feet
Что мне казалось, что я слышу поступь ангела.
He called my name and my heart stood still
Он позвал меня по имени, и мое сердце замерло,
When he said, "John, go do My will"
Когда он сказал: "Иоанн, исполни волю Мою". 3


Go tell that long tongue liar
Иди и скажи это лжецу с длинным языком,
Go and tell that midnight rider
Иди и скажи это полуночному всаднику,
Tell the rambler, the gambler, the back biter
Скажи бродяге, игроку, подлецу,
Tell 'em that God's gonna cut 'em down
Скажи им, что Бог их накажет,
Tell 'em that God's gonna cut 'em down
Скажи им, что Бог их накажет.


You can run on for a long time
Ты можешь бежать очень долго,
Run on for a long time
Бежать очень долго,
Run on for a long time
Бежать очень долго.
Sooner or later, God'll cut you down
Рано или поздно Бог все равно тебя накажет,
Sooner of later, God'll cut you down
Рано или поздно Бог все равно тебя накажет.


Well, you may throw your rock and hide your hand
Ну да, ты можешь бросить камень 4 и спрятать руку,
Workin' in the dark against your fellow man
Исподтишка действовать против своих собратьев.
But as sure as God made black and white
Но так же, как то, что Бог создал черное и белое, ясно:
What's done in the dark will be brought to the light
Всё тайное становится явным,
What's done in the dark will be brought to the light
Всё тайное становится явным.


You can run on for a long time
Ты можешь бежать очень долго,
Run on for a long time
Бежать очень долго,
Run on for a long time
Бежать очень долго.
Sooner or later, God'll cut you down
Рано или поздно Бог все равно тебя накажет,
Sooner of later, God'll cut you down
Рано или поздно Бог все равно тебя накажет.


Go tell that long tongue liar
Иди и скажи это лжецу с длинным языком,
Go and tell that midnight rider
Иди и скажи это полуночному всаднику,
Tell the rambler, the gambler, the back biter
Скажи бродяге, игроку, подлецу,
Tell 'em that God's gonna cut 'em down
Скажи им, что Бог их накажет,
Tell 'em that God's gonna cut 'em down
Скажи им, что Бог их накажет,
Tell 'em that God's gonna cut 'em down
Скажи им, что Бог их накажет.




* Традиционная американская песня, которую также исполняли Одетта, Джонни Кэш, Элвис Пресли.
1 – Дословно: тому, кто бьет в спину

2 – Имеется в виду Иисус Христос

3 – Апостол Иоанн Богослов

4 – Притча "Христос и грешница". "Кто из вас без греха, первый брось в неё камень".
Х
Качество перевода подтверждено