Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Nobodies исполнителя (группы) Marilyn Manson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Nobodies (оригинал Marilyn Manson)

Никто (перевод СССумашедший алхимик)

[2x:]
[2x:]
Today I am dirty
Сегодня я грязен,
I want to be pretty
Но я хочу быть чистеньким.
Tomorrow, I know I'm just dirt
Завтра... Я знаю, что я — лишь грязь....


[2x:]
[2x:]
We are the nobodies
Мы — никто,
Wanna be somebodies
Но мы хотим быть кем-то.
When we're dead
Когда мы умрём,
They'll know just who we are
Они поймут, кто мы такие.


[2x:]
[2x:]
Yesterday I was dirty
Вчера я был грязен,
Wanted to be pretty
Но хотел быть чистеньким.
I know now that I'm forever dirt
Теперь я знаю, что я навсегда грязь....


[2x:]
[2x:]
We are the nobodies
Мы — никто,
Wanna be somebodies
Но мы хотим быть кем-то.
When we're dead
Когда мы умрём,
They'll know just who we are
Они поймут, кто мы такие.


[2x:]
[2x:]
Some children died the other day
На днях умерло несколько детей.
We fed machines and then we prayed
Мы кормим машины, а затем молимся,
Puked up and down in morbid faith
Облеванные с ног до головы болезненной верой.
You should have seen the ratings that day
Надо было видеть рейтинги в тот день!


[3x:]
[3x:]
We are the nobodies
Мы — никто,
Wanna be somebodies
Но мы хотим быть кем-то.
When we're dead
Когда мы умрём,
They'll know just who we are
Они поймут, кто мы такие.






Nobodies
Никто* (перевод Антон Деревянко из Иркутска)


[2x:]
[2x:]
Today I am dirty
Сегодня пылен я,
I want to be pretty
Хотел бы чище стать,
Tomorrow, I know
Но завтра я пойму,
I'm just dirt
Что я всего лишь грязь.


[2x:]
[2x:]
We are the nobodies
А мы — пустое место,
Wanna be somebodies
Но так хотим быть многим,
When we're dead
Когда же мы умрём,
They'll know just who we are
Они узнают, кто мы.


[2x:]
[2x:]
Yesterday I was dirty
Вчера был пылен я,
Wanted to be pretty
Искал, где чистота,
I know now y
Уверен в том теперь,
That I'm forever dirt
Что грязь я навсегда.


[2x:]
[2x:]
We are the nobodies
А мы — пустое место,
Wanna be somebodies
Но так хотим быть многим,
When we're dead
Когда же мы умрём,
They'll know just who we are
Они узнают, кто мы.


[2x:]
[2x:]
Some children died the other day
Ещё вчера детей унесла смерть,
We fed machines and then we prayed
Мы кормим машины и молимся им,
Puked up and down in morbid faith
Рейтинги быстро взлетели наверх,
You should have seen the ratings that day
И мы с грязной верой продолжили жить.


[3x:]
[3x:]
We are the nobodies
А мы — пустое место,
Wanna be somebodies
Но так хотим быть многим,
When we're dead
Когда же мы умрём,
They'll know just who we are
Они узнают, кто мы.





* поэтический перевод
Х
Качество перевода подтверждено