Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 1996 исполнителя (группы) Marilyn Manson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

1996 (оригинал Marilyn Manson)

1996 (перевод Валерия Гамаюнова из Сочи)

One, two, three, four
Раз, два, три, четыре!
Light a candle for the sinners, set the world on fire
Поставьте свечку за грешников, подожгите мир!


Anti choice
Антивыбор
And anti girl
И антидевушка.
I am the anti flag unfurled
Я развернутый антифлаг,
Anti white and anti man
Антибелый и античеловек.
I got the anti future plan
У меня есть план антибудущего,
Anti fascist
Антифашист,
Anti mod
Антимодник.
I am the anti music god
Я бог антимузыки,
Anti sober
Антитрезвый,
Anti whore
Антишлюха.
There will never be enough of anti more
Никогда не будет достаточно антиеще...


I can't believe in the things
Я не могу верить в то,
That don't believe in me
Что не верит в меня.
Now it's your turn to see what I hate about me
Теперь ваш черед увидеть, что я ненавижу в себе...


Anti-people now you've gone too far
Антилюди, вы зашли уже слишком далеко,
Here's your Antichrist Superstar
Вот ваш Антихрист Суперзвезда!


Anti money
Антиденьги,
Anti hate
Антиненависть,
Anti things I fucked and ate
Антивещи, которые я отымел и съел.
Anti cop
Антикоп
And anti fun
И антивеселье -
Here is my anti president gun
Вот мой антипрезидентское оружие.
Anti Satan
Антисатана,
Anti black
Античерный,
Anti world is on my back
Антимир на моей спине.
Anti gay and anti dope
Антигей и антинаркотик,
I am the faggot anti-pope
Я антипоповский педик.


I can't believe in the things
Я не могу верить в то,
That don't believe in me
Что не верит в меня.
Now it's your turn to see what I hate about me
Теперь ваш черед увидеть, что я ненавижу в себе...


Anti people now you've gone too far
Антилюди, вы зашли уже слишком далеко,
Antichrist Superstar
Антихрист Суперзвезда!
Anti-people now you've gone too far
Антилюди, вы зашли уже слишком далеко,
Here's your Antichrist Superstar
Вот ваш Антихрист Суперзвезда!


This is where your faith ends
Вот где заканчивается ваша вера -
Nineteen ninety six [4x]
Тысяча девятьсот девяносто шестой [4x]


Anti peace
Антимир
And anti-life
И антижизнь,
Anti husband, anti wife
Антимуж, антижена,
Anti song and anti me
Антипесня и анти-я.
I don't deserve a chance to be
Я не достоин того, чтобы быть.


Anti people now you've gone too far
Антилюди, вы зашли уже слишком далеко,
Antichrist Superstar
Антихрист Суперзвезда
Anti-people now you've gone too far
Антилюди, вы зашли уже слишком далеко,
Here's your Antichrist Superstar [2x]
Вот ваш Антихрист Суперзвезда [2x]


---

В другом варианте вместо строки "Now it's your turn to see what I hate about me" была другая: Now it's your turn to see misanthropy — "Теперь ваш черед увидеть мизантропию".



Мизантропия (греч. "ненависть" + "человек") — неприятие, ненависть к человечеству, неприязнь, презрение к "правилам", "моральным ценностям", догматам

Х
Качество перевода подтверждено