Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни In the Shadow of the Valley of Death исполнителя (группы) Marilyn Manson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

In the Shadow of the Valley of Death (оригинал Marilyn Manson)

В тени долины смерти (перевод Svetlana из Ульяновска)

We have no future
У нас нет будущего.
Heaven wasn't made for me
Небеса не для меня.
We burn ourselves to hell
Мы сжигаем себя дотла
As fast as it can be
Так быстро, как только возможно.
And I wish that I
Мне жаль, что я не смог
Could be the king
Быть королём,
Then I'd know that I am not alone
Тогда бы я узнал, что не одинок.


Maggots pull on shirts
Чудики натягивают майки,
We sell each other shit
Мы продаём друг другу го**о.
Sometimes I feel so worthless
Иногда я чувствую себя настолько никчёмным,
Sometimes I feel discarded
Иногда я чувствую себя отвергнутым.
I wish that I was good enough
Мне жаль, что я не был достаточно хорош,
Then I'd know that I am not alone
Тогда я бы узнал, что я не одинок.


Death is policeman
Смерть – это полицейский.
Death is a priest
Смерть – это священник.
Death is a stereo
Смерть – это стереосистема.
Death is T.V.
Смерть – это телевидение.
Death is the devil
Смерть – это дьявол.
Death is an angel
Смерть – это ангел.
Death is God, killing yourself
Смерть – это Бог, убивающий себя.


She put the seeds in me
Она посадила в меня семя,
Let this dying tree
В это гибнущее дерево,
She's the burning string
Она – это горящая струна,
I'm just the ashes
А я лишь пепел.


She put the seeds in me
Она посадила в меня семя,
Let this dying tree
В это гибнущее дерево,
She's the burning string
Она – это горящая струна,
I'm just the ashes
А я лишь пепел.


She put the seeds in me
Она посадила в меня семя,
Let this dying tree
В это гибнущее дерево.
Х
Качество перевода подтверждено