Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Man That You Fear исполнителя (группы) Marilyn Manson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Man That You Fear (оригинал Marilyn Manson)

Человек, которого вы боитесь (перевод Валерия Гамаюнова из Сочи)

The ants are in the sugar
Муравьи в сахаре,
The muscles atrophied
Мышцы атрофированы,
We're on the other side,
Мы с другой стороны:
The screen is us and we're tv spread me open,
Экран — это мы и мы телевизор, сделай мне вскрытие,
Sticking to my pointy ribs
Уколовшись моими острыми рёбрами.
Are all your infants in abortion cribs
Все ваши младенцы в кроватках для абортов?
I was born into this
Я был перерождён в это,
Everything turns to shit
Всё превращается в дерьмо,
The boy that you loved is the man that you fear
Мальчик, которого вы любили, — мужчина, которого вы боитесь.
Pray until your number,
Молитесь до своего конца,
Asleep from all your pain,
Пока не уснёте от всей пережитой боли.
Your apple has been rotting
Ваше яблоко гнило,
Tomorrow's turned up dead
Завтрашний день оказался мёртвым.
I have it all and I have no choice but to
У меня всё это есть и нет выбора, кроме как:
I'll make everyone pay and you will see
Я заставлю заплатить всех до одного, и вы поймёте,
You can kill yourself now
Вы можете ***** себя сейчас,
Because you're dead in my mind
Потому что вы мёртвы в моей голове,
The boy that you loved is the monster you fear
Мальчик, которого вы любили, — монстр, которого вы боитесь.
Peel off all those eyes and crawl into the dark,
Сбросьте шелуху со всех этих суждений и ползите во тьму,
You've poisoned all of your children to camouflage your scars
Вы отравили всех своих детей, чтобы прикрыть свои следы.
Pray unto the splinters, pray unto your fear
Молитесь осколкам, молитесь своему страху,
Pray your life was just a dream
Молитесь, чтобы ваша жизнь была только сном,
The cut that never heals
Порезом, который никогда не заживает.
Pray now baby, pray your life was just a dream
Молись сейчас, детка, молись, чтобы твоя жизнь была только сном.
I am so tangled in my sins that I cannot escape
Я так запутался в своих грехах, что не могу убежать,
Pinch the head off, collapse me like a weed
Отщипните голову, уничтожте меня, словно я сорняк,
Someone had to go this far
Кто-то должен был зайти настолько далеко.
I was born into this
Я был перерождён в это,
Everything turns to shit
Всё превращается в дерьмо,
The boy that you loved is the man that you fear
Мальчик, которого вы любили, — мужчина, которого вы боитесь.
Peel off all those eyes and crawl into the dark,
Сбросьте шелуху со всех этих суждений и ползите во тьму,
You've poisoned all of your children to camouflage your scars
Вы отравили всех своих детей, чтобы прикрыть свои следы.
Pray
Молитесь
Unto the splinters, pray unto your fear
Осколкам, молитесь своему страху,
Pray your life was just a dream
Молитесь, чтобы ваша жизнь была только сном,
The cut that never heals
Порезом, который никогда не заживает.
Pray now baby, pray your life was just a dream
Молись сейчас, детка, молись, чтобы твоя жизнь была только сном.
The world in my hands, there's no one left to hear you scream
Мир в мох руках, здесь никого не осталось, чтобы слышать как ты кричишь,
There's no one left for you
Здесь никого не осталось для тебя.


Х
Качество перевода подтверждено