Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Aero Zeppelin исполнителя (группы) Nirvana

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Aero Zeppelin (оригинал Nirvana)

Аэро Зеппелин (перевод Oleg из Ярославля)

What's the season in a right
Сколько времени ты будешь прав,
If you can't have anything
Если у тебя ничего не будет?
What's the reason in a rhyme
Для чего нужна рифма,
If a plan means everything
Если план — это всё?
What's the meaning in a crime
Какой смысл в преступлении,
It's a fan if anything
Когда можно всё свалить на фанатов?
Where's the leaning in a line
Где какие-либо склонности в строчках?
It's a brand, it's a brand
Это бренд, это бренд.


How a culture comes again
Культура возвращается
It's a clone of yesterday
Клоном прошлого.
And you swear it's not a trend
А ты клянёшься, что тут нет тенденции.
Doesn't matter anyway
Так-то, без разницы.
You're only here to talk to friend
Ты здесь, чтобы поболтать с другом.
Nothing new is everyday
Каждый день всё по-старому.
You could shit upon the stage
Ты мог бы поср*ть на сцене.
They'll be fans, they'll be fans
Они останутся фанатами, они останутся фанатами,
They'll be fans, they'll be fans
Они останутся фанатами, они останутся фанатами.


All the kids will eat it up
Все детишки клюнут на это,
If it's packaged properly
Если как следует упаковать.
Steal a sound and imitate
Украдите звук и копируйте,
Keep a format equally
Придерживайтесь одного формата.
Not an ode, just the facts
Это не ода, просто факты,
Where our world is nowadays
То, где теперь находится наш мир.
An idea is what we lack
Нам не хватает идеи.
It doesn't matter anyways
Так-то, без разницы.


All the kids will eat it up
Все детишки клюнут на это,
If it's packaged properly
Если как следует упаковать.
Steal a sound and imitate
Украдите звук и копируйте,
Keep a format equally
Придерживайтесь одного формата.
Not an ode, just the facts
Это не ода, просто факты,
Where our world is nowadays
То, где теперь находится наш мир.
An idea is what we lack
Нам не хватает идеи.
It doesn't matter anyways
Так-то, без разницы.
Х
Качество перевода подтверждено