Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Verse Chorus Verse исполнителя (группы) Nirvana

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Verse Chorus Verse (оригинал Nirvana)

Куплет - припев - куплет* (перевод Psychea)

Neither side is sacred, no one wants to win
Ни одна из сторон не является священной; никто не желает победы.
Feeling so sedated, think I'll just give in
Чувствую себя таким умиротворенным - думаю, я просто сдамся.
Taking medication 'till my stomach's full
Глотаю таблетку за таблеткой, наполняю живот медикаментами.
Nether side is sacred. Crawling in my hole
Ни одна из сторон не благословлена; я уползаю в свою дыру...


Grass is greener, over here
Трава здесь, кажется, зеленее;
You're the fog that brings it clear
Ты - туман, который все проясняет.
Reinventing, what would you do?
Пере-изобретение, пере-смотр - что нам теперь делать?
Take your time and I'll be true
Не торопись, - и я не солгу тебе.
You're the reason I feel pain
Ты - причина моей боли;
Feels so good to feel again
Но мне так хорошо, и я не прочь испытать это чувство вновь...


Neither side is sacred, no one wants to win
Ни одна из сторон не является священной; никто не желает победы.
Feeling so sedated, but I can't give in
Чувствую себя таким умиротворенным - но я не могу просто сдаться,
Even medication, 'till my stomach's full
И даже лекарства, которыми я набиваю себе живот...
Feeling so sedated, when I'm in my home
... Чувствую себя таким умиротворенным - я у себя дома.


Grass is greener, over here
Трава здесь, кажется, зеленее;
You're the fog that keeps me clear
Ты - туман, который все проясняет.
Reinventing, what would you do?
Пере-изобретение, пере-смотр - что нам теперь делать?
Take your time and I'll be true
Не торопись, - и я не солгу тебе.
You're the reason I feel pain
Ты - причина моей боли;
Feels so good to feel again
Но мне так хорошо, и я не прочь испытать это чувство вновь...


Oh (x4)
О... (х4)







* - Альтернативные версии этой песни известны как "In His Room" и "In His Hands". Не следует путать ее с "Sappy" (рабочим названием которой также было "Verse Chorus Verse"




Х
Качество перевода подтверждено