Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bad Bad Leroy Brown* исполнителя (группы) Frank Sinatra

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bad Bad Leroy Brown* (оригинал Frank Sinatra)

Плохой-плохой Лерой Браун (перевод Алекс)

Well the South side of Chicago
Южная сторона Чикаго –
Is the baddest part of town
Самая неблагополучная часть города,
And if you go down there
И если ты пойдешь туда,
You better just beware
Лучше остерегайся
Of a man named Leroy Brown
Парня по имени Лерой Браун.


Now Leroy more than trouble
Лерой – больше, чем неприятность.
You see he stood 'bout six feet four
Чтобы ты знал, его рост около шести футов четырех дюймов.
All the downtown ladies call him "Treetop Lover"
Все женщины из центра города зовут его "Гигант большого секса",
All the men just call him "Sir"
А все мужчины обращаются к нему "сэр".


And he's bad, bad Leroy Brown
Это плохой-плохой Лерой Браун,
The baddest man in the whole damn town
Худший человек во всем городе.
Badder than old King Kong
Страшней, чем старина Кинг-Конг,
Meaner than a junkyard dog
Опасней, чем бешеная собака.


Now Leroy he a gambler
Лерой – азартный игрок,
And he like his fancy clothes
Он любит модно одеваться,
And he like to wave his diamond rings
Он любит вертеть кольцом с бриллиантом
In front of everybody's nose
Перед чужим носом.


He got a custom Continental
У него собственный "Континентал", 1
He got an Eldorado too
А еще "Эльдорадо". 2
He got a 32 gun in his pocket for fun
Он носит в кармане пушку 32 калибра просто для забавы,
He got a razor in his shoe
У него перо за голенищем.


And he's bad, bad Leroy Brown
Это плохой-плохой Лерой Браун,
The baddest man in the whole damn town
Худший человек во всем городе.
Badder than old King Kong
Страшней, чем старина Кинг-Конг,
Meaner than a junkyard dog
Опасней, чем бешеная собака.


Well Friday bout a week ago
Где-то неделю назад, в пятницу,
Leroy shootin' dice
Лерой играл в кости,
And at the edge of the bar
И за барную стойку
Sat a lady named Doris
Села женщина по имени Дорис,
And ooh she sure looked nice
И – у-у-у! – она была так хороша!
Well that lady eyed upon her
Эта женщина положила на него глаз,
And the trouble soon began
И с этого начались все проблемы.
And Leroy Brown he learned a lesson
Лерой Браун получил урок,
'Bout messin' with the wife of a jealous man
Как связываться с женой ревнивца.


And he's bad, bad Leroy Brown
Это плохой-плохой Лерой Браун,
The baddest man in the whole damned town
Худший человек во всем городе.
Badder than old King Kong
Страшней, чем старина Кинг-Конг,
And meaner than a junkyard dog
Опасней, чем бешеная собака.


And he's bad, bad Leroy Brown
Это плохой-плохой Лерой Браун,
The baddest man in the whole damn town
Худший человек во всем городе.
Badder than old King Kong
Страшней, чем старина Кинг-Конг,
Meaner than a junkyard dog
Опасней, чем бешеная собака.


Badder than old King Kong
Страшней, чем старина Кинг-Конг,
Meaner than a junkyard dog
Опасней, чем бешеная собака.


Ruff ruff
Гав! Гав!




* – Кавер на композицию Bad Bad Leroy Brown в оригинальном исполнении Jim Croce
1 – Имеется в виду автомобиль Lincoln Continental.

2 – Имеется в виду автомобиль Cadillac Eldorado.
Х
Качество перевода подтверждено