Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Please Don't Let It Go исполнителя (группы) HIM

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Please Don't Let It Go (оригинал HIM)

Не допускай этого (перевод Live RainHeart)

We're drifting apart
Мы расстаёмся,
But I want you to know
но я хочу, чтоб ты знала
Wherever you are I belong
Где бы ты ни была, мое место рядом с тобой.
Love's singing our song
Любовь поёт нашу песню
But we fail to sing along
Но мы терпим неудачу, когда поем в одиночку
Wherever you go I will follow
Куда бы ты ни пошла, я

последую за тобой.
[Refrain:]

So please don't let it,
[Припев:]
Please don't let it go
Поэтому, пожалуйста, не допускай этого
'Cause if you won't let it
Пожалуйста, не допускай этого
I won't let it go
Потому что, если ты не допустишь этого,
So please don't let it,
Я не допущу этого.
Please don't let it go
Поэтому, пожалуйста, не допускай этого
'Cause if you won't let
Пожалуйста, не допускай этого
I won't let it go.
Потому что, если ты не допустишь этого,

Я не допущу этого.
You try to be strong

But you're always so alone
Ты пытаешься быть сильной,
Whatever I do I do it wrong
Но ты всегда так одинока
Death sings our song
Чтобы я ни делал, я делаю это неверно
And we eagerly sing along
Смерть поёт нашу песню
Whatever you do I adore
И мы нетерпеливо вторим ей,

Что бы ты ни делала, я обожаю
[Refrain:]

So please don't let it,
[Припев:]
Please don't let it go
Поэтому, пожалуйста, не допускай этого
'Cause if you won't let it
Пожалуйста, не допускай этого
I won't let it go
Потому что, если ты не допустишь этого,
So please don't let it,
Я не допущу этого.
Please don't let it go
Поэтому, пожалуйста, не допускай этого
'Cause if you won't let
Пожалуйста, не допускай этого
I won't let it go.
Потому что, если ты не допустишь этого,

Я не допущу этого.
Oh no.


О, нет.
Don't let go of life,

Let go of love,
Не отказывайся от жизни,
Let go of all we have.
Не отказывайся от любви,
So don't let go of trust,
Не отказывайся от всего,что мы имеем
Let go of lust,
Не позволяй уйти доверию,
Let go of all we share.
Уйти страсти,

Уйти всему, что мы делили.
[Refrain:]

So please don't let it,
[Припев:]
Please don't let it go
Поэтому,пожалуйста, не допускай этого
'Cause if you won't let it
Пожалуйста, не допускай этого
I won't let it go
Потому что, если ты не допустишь этого,
Hey, my darling
Я не допущу этого.
Please don't let it,
Эй, дорогая,
Please don't let it go
Пожалуйста, не допускай этого
'Cause if you won't let it
Пожалуйста, не допускай этого
I won't let it go
Потому что, если ты не допустишь этого,
Oh no
Я не допущу этого.

О, нет




Х
Качество перевода подтверждено