Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Eskapismus исполнителя (группы) Serpentin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Eskapismus (оригинал Serpentin)

Эскапизм (перевод Сергей Есенин)

Eins zwei drei – Hey! Hey!
Раз, два, три – Эй! Эй!
Ha ey!
Ха-эй!
Eins zwei drei – Hey! Hey!
Раз, два, три – Эй! Эй!
Ha ey!
Ха-эй!
Eins zwei drei – Hey!
Раз, два, три – Эй!


Ich schieße Löcher in die Wolken mit den Fingern
Я пробиваю дыры в облаках пальцами.
Der Skorpion in meinem Fadenkreuz
Скорпион в перекрестье моего прицела.
Dunkle Gewässer, rote Augen
Тёмные воды, красные глаза,
Wie der Teufel in Person,
Словно дьявол во плоти,
Aber die Fassade täuscht
Но внешность обманчива.


Meine Seele, ich lass sie hungern
Моя душа – я оставляю её голодной.
Ich glaub, ich gehe gerade unter
Мне кажется, я тону сейчас.
Aus einem Fehler mache ich hundert
Из одной ошибки я делаю сотню.
Dass ich noch stehe, grenzt an ein Wunder
То, что я ещё стою, граничит с чудом.


[2x:]
[2x:]
Eska-Eskapismus
Эска-эскапизм –
Ich schieß' mich in den Orbit
Я запускаю себя на орбиту,
Bis ich Sterne seh'
Пока не увижу звёзды.
Ich hab vergessen, wo ich hin muss
Я забыла, куда мне идти.
Funken fliegen,
Искры летят,
Es gab eine Explosion im Erdgeschoss
Был взрыв на первом этаже.


Ich mach', dass es eskaliert
Я делаю так, что всё выходит из-под контроля.
Fenster fliegen aus Fassaden
Окна вылетают из фасадов.
Und es regnet Diamanten auf die Straße – mir,
И алмазы падают дождём на улицу – у меня,
Mir gefriert das Herz in meiner Brust,
У меня сердце замерзает в груди,
Ich zünd' es an vor lauter Frust
Я поджигаю его от сильной злобы.


Da, wo ich gehe,
Там, куда я иду,
Wachsen Nachtschattengewächse
Растут паслёновые.
Gespenster wollen mich holen,
Призраки хотят меня забрать,
Doch ich bin eine Hexe
Но я ведьма.
Tanz auf dem Dächern, weil ich will,
Танцую на крышах, потому что хочу,
Dass mich die Blitze treffen
Чтобы молния поразила меня.
Du kannst mich, du kannst mich nicht verletzen
Ты не сможешь, ты не сможешь меня ранить.
Hey!
Эй!


Nein, ich will nicht schlafen
Нет, я не хочу спать.
Nein, ich denke nicht an Dystopien
Нет, я не думаю о дистопиях.
Nein, ich bin nicht brav
Нет, я не послушная.
Ich hab grade nichts mehr zu verlieren
Мне больше нечего терять сейчас.
Über tausend Grad –
Более тысячи градусов –
Ich mach' heute Nacht schwarze Magie
Я творю сегодня ночью чёрную магию.
Das Gewitter hab ich mir verdient
Я заслужила эту грозу.


Eska-Eskapismus –
Эска-эскапизм –
Ich schieß' mich in den Orbit,
Я запускаю себя на орбиту,
Bis ich Sterne seh'
Пока не увижу звёзды.
Ich hab vergessen, wo ich hin muss
Я забыла, куда мне идти.
Funken fliegen,
Искры летят,
Es gab eine Explosion im Erdgeschoss
Был взрыв на первом этаже.


Ich mach, dass es eskaliert
Я делаю так, что всё выходит из-под контроля.
Fenster fliegen aus Fassaden
Окна вылетают из фасадов.
Und es regnet Diamanten auf die Straße – mir,
И алмазы падают дождём на улицу – у меня,
Mir gefriert das Herz in meiner Brust,
У меня сердце замерзает в груди,
Ich zünd' es an vor lauter Frust
Я поджигаю его от сильной злобы.
Hey!
Эй!


Eins zwei drei – Hey!
Раз, два, три – Эй!
Eskapismus
Эскапизм
Mir mir mir mir mir
Мне, мне, мне, мне, мне
Eskapismus
Эскапизм
Mir mir mir mir
Мне, мне, мне, мне
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки