Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sweet Thang* исполнителя (группы) Jerry Lee Lewis

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sweet Thang* (оригинал Jerry Lee Lewis)

Сладкий (перевод Алекс)

Well I slipped out of the house about sundown
Я улизнул из дома примерно на закате,
While mama was a washin' her hair
Пока моя детка мыла голову,
And you can bet your bottom dollar she'll come lookin' for me
И можете поставить последний доллар, что она будет искать меня,
When she finds that I'm not there
Когда обнаружит пропажу.
And if she catches her sweet thang runnin' around
Если она поймает своего сбежавшего сладкого,
I know there'll be the devil to pay
Я знаю, что мне придётся дорого заплатить.
She'll come blowin' like a cyclone right through that door
Она влетит, как ураган, прямо в дверь,
And I can hear exactly what she'll say
И я уже буквально слышу, что она скажет:


Well has anybody here see my sweet thang?
"Кто-нибудь видел моего сладкого?
I got a notion he'll be headed this a way
У меня подозрение, что он пошёл в эту сторону,
Cause when my sweet thang is out tomocattin' around
Потому что когда мой сладкий уходит шляться,
He finds a sandbox like this to play
Он находит себе такую песочницу, как эта.
I wanna tell all you barroom roses
Я хочу сказать вам, барные розы:
If my sweet thang does have a bite
Если мой сладкий зайдёт перекусить,
You'd better take my advice and if you'll blink more than twice
Послушайте моего совета: если мигнёте больше, чем два раза,
You'd better have somethin' in your eyes
Ваше счастье, если вам что-то попало в глаз".


Well I gave my baby all my money on payday
Я отдал своей детке все деньги в день зарплаты,
Except a little she don't know that I've got
Кроме заначки, про которую она не знала,
Cause there's a cute little waitress at the corner cafe
Потому что в кафе на углу есть хорошенькая официантка.
She seems to like me quite a lot
Кажется, я ей очень нравлюсь.
While we were sittin' in the back booth a havin' a talk
Пока мы сидели и болтали за дальним столиком,
She believed in every thing I said
Она верила каждому моему слову.
When the door blew open and mamma walked in
Тут дверь открылась наотмашь и ворвалась моя детка,
Shoutin' loud enough to wake the dead
Крича так громко, что мертвого разбудишь.


Well has anybody here see my sweet thang?
"Кто-нибудь видел моего сладкого?
I got a notion he'll be headed this a way
У меня подозрение, что он пошёл в эту сторону,
Cause when my sweet thang is out tomocattin' around
Потому что когда мой сладкий уходит шляться,
He finds a sandbox like this to play
Он находит себе такую песочницу, как эта.
I wanna tell all you barroom roses
Я хочу сказать вам, барные розы:
That if my sweet thang does have a bite
Если мой сладкий зайдёт перекусить,
You'd better take my advice and if you'll blink more than twice
Послушайте моего совета: если мигнёте больше, чем два раза,
You'd better have somethin' in your eyes
Ваше счастье, если вам что-то попало в глаз.
You'd better take my advice and if you'll blink more than twice
Послушайте моего совета: если мигнёте больше, чем два раза,
You'd better have somethin' in your eyes
Ваше счастье, если вам что-то попало в глаз".




* — Кавер на композицию Sweet Thang в оригинальном исполнении Nat Stuckey

Х
Качество перевода подтверждено