Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 18.29-4 исполнителя (группы) Kent

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

18.29-4 (оригинал Kent)

18.29-4 (перевод Mickushka)

De ringer alla klockor nu
Они звонят во все колокола,
Som ett bomblarm över stan
Словно воздушная тревога над городом,
Men ingen tänker tanken
Но никто не задумывается об этом,
Ingen orkar ställa frågor
Никто не потрудился задаться вопросом.


Och de stirrar som om ansvaret bara vilade på mig
И они все уставились на меня, словно я за всё в ответе,
Jag som betalat dyrt för att slippa vara med
И я дорого заплатил бы за то, чтобы уйти отсюда.


Och det sista brevet skickades till en ogiltig adress
Последнее письмо было отправлено на недействующий адрес,
Med ett frimärke värt en halv långvårdsenhet
С почтовой маркой в половину стоимости продлённой интенсивной терапии.


Och de skjuter alla soldater till en gammal sång om fred
И они стреляют в солдат под старую песню о мире,
Ett helt hav normala människor sjunger med
Огромное море поющих в унисон нормальных людей,
Men även hundratusen röster kan ha fel
Но даже сто тысяч голосов могут фальшивить.
Х
Качество перевода подтверждено