Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Våga Vara Rädd исполнителя (группы) Kent

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Våga Vara Rädd (оригинал Kent)

Осмелься бояться (перевод Mickushka)

Du frågar mig vad kärlek är
Ты спрашиваешь меня, что такое любовь,
Men jag vet inget om det där
Но я ничего не знаю о ней,
Bara sånt som man kan mäta kan jag förstå
Есть простые вещи, которые поддаются измерению — их я могу понять.
Det är 40 år sen just idag
40 лет минуло с того дня,
Beatles var the lonely hearts club band
Когда были Битлз со своим "Оркестром клуба одиноких сердец", 1
din farmor hade just fyllt 18 år
А твоей бабушке только-только исполнилось 18 лет.


En annan tid i samma land
В иные времена в той же самой стране,
Samma gamla rädsla, andra namn
Те же старые страхи, но уже другие имена,
Från kalla krig till varma vintrar, svarta hål
От холодной войны к тёплой зиме, чёрным дырам...


Du står i frontlinjen igen
И вновь вы стоите на линии фронта,
Allt, allt, allt kommer till den
Все, все, все, кто
som vågar vara rädd
Осмелился бояться.


En valentin på blod, choklad
Кровавый Валентин, шоколад,
De har spärrat av halva stan
Они оцепили половину города,
Alla vet att stormen kommer
И каждый знает, что грядёт буря,
Och bandet klev precis på scenen
Группа только-только вышла на сцену,
Det blir synd om den som kastar första stenen
Кто возьмёт на себя грех первым бросить камень?
Alla vet att stormen kommer
Ведь каждый знает, что грядёт буря.


Kravallpoliser överallt
Повсюду ОПОН, 2
Men vi andra är så många fler
Но мы — другие, и нас ещё много.
Jag knuffas, tappar andan och regnet vräker ner
Я толкаюсь вместе со всеми, задыхаюсь, а дождь всё продолжает лить,
Du står i frontlinjen igen
И вновь вы стоите на линии фронта,
Allt, allt, allt kommer till den
Все, все, все, кто
som vågar vara rädd.
Осмелился бояться.
Vågar du vara rädd
Не бойся быть испуганным!


Jag har det, du har det nu
Я вдруг понял — ты только что заразился
Samma symptom
Теми же симптомами,
Både jag och du
И я и ты,
Jag har det
Я это понял,
Men du säger:
Но ты утверждаешь:
Jag är inte sjuk
"Я не болен!"..


Du står i frontlinjen igen
И вновь вы стоите на линии фронта,
Allt, allt, allt kommer till den
Все, все, все, кто
Som vågar vara rädd
Осмелился бояться.
Vågar du vara rädd
Не бойся быть испуганным!





1 — "Оркестр клуба одиноких сердец сержанта Пеппера" (Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band) — восьмой альбом британской рок-группы The Beatles.

2 — по аналогии с ОМОНом (отряд полиции особого назначения)
Х
Качество перевода подтверждено