Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Seule Pour Un Soir исполнителя (группы) Sylvie Vartan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Seule Pour Un Soir (оригинал Sylvie Vartan)

Одинока вечером (перевод Amethyst)

Ne vas pas croire
Не верь
Tout ce qu'on dit de moi
Всему тому, что говорят про меня.
Seule pour un soir
Я одинока вечером,
Je veux compter sur toi
Я хочу рассчитывать на тебя.
Les robes que je porte
Платья, что я ношу,
Me caressent la peau
Ласкают мою кожу,
Et l'ombre qui m'escorte
И тень, что сопровождает меня,
Partage mon manteau
Со мной под одной накидкой.
Après tout que m'importe
После всего, что важно для меня,
Toutes ces nuits sans repos
Всех этих ночей без отдыха,
L'espoir me reconforte
Надежда меня ободряет,
Et l'envie me tient chaud
И желание согревает меня.


Alors solo
Что ж, в одиночестве,
Soliste solitaire
Солист-одиночка,
Je tourne en mono
Я в руках однообразия,
En unique exemplaire
Единственный экземпляр.
Mais ne vas pas croire
Но не верь
Tout ce qu'on dit de moi
Всему тому, что говорят про меня.
Seule pour un soir
Я одинока вечером,
Je veux compter sur toi
Я хочу рассчитывать на тебя.


Je suis au rendez vous
Я на свидании,
Mais le coeur n'y est pas
Но сердце в другом месте.
Mes rêves les plus fous
Мои самые безумные мечты
M'ont laisse sans émoi
Лишили меня эмоций,
Je pense encore a nous
Я все еще думаю о нас,
Quand le soleil est bas
Когда солнце еще не взошло,
Mais ton visage est flou
Но твое лицо в дымке,
Et je reste sans voix
И я теряю дар речи.


Ne vas pas croire
Не верь
Tout ce qu'on dit de moi
Всему тому, что говорят про меня.
Seule pour un soir
Я одинока вечером,
Je veux compter sur toi
Я хочу рассчитывать на тебя.


Ne vas pas croire
Не верь
Tout ce qu'on dit de moi
Всему тому, что говорят про меня.
Seule pour un soir
Я одинока вечером,
Je veux compter sur toi
Я хочу рассчитывать на тебя.
Х
Качество перевода подтверждено