Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни All My Friends исполнителя (группы) A Day To Remember

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

All My Friends (оригинал A Day To Remember)

Все Мои Друзья (перевод Кирилл из Санкт-Петербурга)

[Intro:]
[Интро:]
Ah, shit, here we go again
Блин, ну вот опять – 1
Another night out here with all my friends
Снова я тусуюсь со всеми моими друзьями.
Ah, shit, here we go again
Блин, ну вот опять –
Another night out here with all my friends
Снова я тусуюсь со всеми моими друзьями.


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I got a text from the crew in my hometown (Hometown)
Мне пришло сообщение от корешей из родного города,
It said, "Be ready to roll"
В нём сказано: "Собирайся тусить!"
I'm ride or die, so they don't have to ask me (Ask me)
Мы с ними дружим сто лет – так что меня два раза спрашивать не надо,
Yeah, 'cause they already know
Ведь ответ они уже знают.
I turned on the radio
Я включаю радио,
They're playin' "The Boys Are Back In Town"
Там играет "Парни снова в городе", 2
"The Boys Are Back In Town"
"Парни снова в городе",
Hypin' me up
Эта музыка заводит меня.
There ain't no way I'ma come down (Come down, come down)
Сегодня меня уже ничего не сможет огорчить!


[Chorus:]
[Припев:]
It's like, ah, shit, here we go again
И я такой типа, "блин, ну вот опять" –
Another night out here with all my friends
Снова я тусуюсь со всеми моими друзьями.
Ah, shit, here we go again
Блин, ну вот опять –
Another night out here with all my friends
Снова я тусуюсь со всеми моими друзьями.
When we walk in the door everybody's like
Когда мы заходим в бар, все такие:
"Man, I ain't lookin' for trouble" (Trouble)
"Чувак, мне проблемы не нужны".
It's like, ah, shit, here we go again
И я такой типа, "блин, ну вот опять" –
Another night out here with all my friends
Снова я тусуюсь со всеми моими друзьями.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
The bartender asked, "Do you wanna make that a double?" (Double)
Бармен спрашивает: "Может, двойную сделать?"
"Yeah, 42 or Patrón?" (Uh, 42)
"Ага, 42 или Patron?" (Эмм, 42) 3.
It burned on the way down, but after a couple (Couple)
Поначалу алкоголь был обжигающим, но спустя пару стопок
I threw 'em back like a pro
Я уже пил как профи.
Now Cody's behind me, he's screamin'
И вот Коди 4 стоит позади меня и кричит:
"Tonight is for the boys" (Tonight is for the boys)
"Сегодняшний вечер – для пацанов!"
We're gonna hurt in the mornin'
Утром нам будет хреново,
But there's no turnin' back now (Back now, back now)
Но пути назад уже нет.


[Chorus:]
[Припев:]
It's like, ah, shit, here we go again
И я такой типа, "блин, ну вот опять" –
Another night out here with all my friends
Снова я тусуюсь со всеми моими друзьями.
Ah, shit, here we go again
Блин, ну вот опять –
Another night out here with all my friends
Снова я тусуюсь со всеми моими друзьями.
When we walk in the door everybody's like
Когда мы заходим в бар, все такие:
"Man, I ain't lookin' for trouble" (Trouble)
"Чувак, мне проблемы не нужны!"
It's like, ah, shit, here we go again
И я такой типа, "блин, ну вот опять" –
Another night out here with all my friends
Снова я тусуюсь со всеми моими друзьями.


[Bridge:]
[Переход:]
Put your drink in the air and toast to the right here and right now
Поднимем же бокалы и выпьем за этот миг,
Paint this town tonight
Раскрасим этот городок яркими красками!
Put your drink in the air and toast to the right here and right now
Поднимем же бокалы и выпьем за этот миг,
Burn it down tonight
Сожжём его дотла!
Put your drink in the air and toast to the right here and right now
Поднимем же бокалы и выпьем за этот миг,
Paint this town tonight
Раскрасим этот городок яркими красками!
Put your drink in the air and toast to the right here and right now
Поднимем же бокалы и выпьем за этот миг,
Burn it down tonight (Burn it down tonight)
Сожжём его дотла!


[Interlude:]
[Интерлюдия:]
Cheers, cheers
Выпьем! Выпьем!
What the fuck you showin'? Oh my God
Боже, ты что творишь? (на заднем плане)
(One, two, three)
(Раз, два, три)
Everybody sing
Все поют


[Chorus:]
[Припев:]
Ah, shit, here we go again
И я такой типа, "блин, ну вот опять" –
Another night out here with all my friends
Снова я тусуюсь со всеми моими друзьями.
Ah, shit, here we go again
Блин, ну вот опять –
Another night out here with all my friends
Снова я тусуюсь со всеми моими друзьями.
When we walk in the door everybody's like
Когда мы заходим в бар, все такие:
"Man, I ain't lookin' for trouble" (Trouble)
"Чувак, мне проблемы не нужны!"
It's like, ah, shit, here we go again
И я такой типа, "блин, ну вот опять" –
Another night out here with all my friends
Снова я тусуюсь со всеми моими друзьями.


[Outro:]
[Аутро:]
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о!
Another night out here with all my friends
Снова я тусуюсь со всеми моими друзьями.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о!
Another night out here with all my friends
Снова я тусуюсь со всеми моими друзьями.





1 – Культовая фраза, которую произносит Си-Джей в открывающей сцене GTA: San Andreas

2 – Не менее культовая песня Thin Lizzy – The Boys Are Back In Town

3 – 42 – водка 42 Below. Patron – текила

4 – Коди Квистад (Cody Quistad) – гитарист группы Wage War, автор нескольких песен с альбома "Big Ole Album" A Day to Remember, в который вошла песня All my friends
Х
Качество перевода подтверждено