Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ova Moja Dusa исполнителя (группы) Adelisa

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ova Moja Dusa (оригинал Adelisa)

Моя душа (перевод Алекс)

Ne bi boljela
Это не повредит.


Ne zanima me vise
Мне уже всё равно,
gdje si, s kim si danima
Где ты, с кем ты был все эти дни,
jer svakako si moja kazna
Потому что ты определённо моё наказание,
greska zivotna
Жизненная ошибка.


Glupost i laz
Глупость и ложь —
to je slika realna
Вот в чём суть,
a pravim se ne vidim
И я делаю вид, что в этом ничего нет,
kao problem djeteta
Как в детской проблеме.


Ma ne bi ova moja dusa
Но моя душа
vise to izdrzala
Не смогла бы этого вынести,
sve da je od cistog zlata
Будь она сделана из чистого золота
i zlatnog mramora
И золотистого мрамора.


I ne bi sigurno ovako
И уж точно не болела бы так,
do kosti boljela
До костей,
da pola svog zivota
Если бы я не потратила на тебя Половину своей жизни.
nisam tebi bacila


Мне уже всё равно,
Ne zanima me vise
Кто ты, с кем ты, какой ты,
ko si, s kim si, kakav si
Потому что ты определённо моя ошибка,
jer svakako si moja greska
Роковая...
kobna fatalna


Глупость и ложь —
Glupost i laz
Вот в чём суть.
to je slika realna
Я слишком долго была
predugo sam bila
Женщиной без имени.
zena bez imena

Х
Перевод ожидает редактирования и оценки