Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни We're All Alone исполнителя (группы) Engelbert Humperdinck

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

We're All Alone (оригинал Engelbert Humperdinck)

Мы совсем одни (перевод Алекс)

Outside the rain begins and it may never end
За окном начинается дождь, и он может никогда не закончиться.
So cry no more on the shore of dreams
Поэтому хватит плакать на берегу, чтобы мечты
Will take us out to sea
Унесли нас в море
Forever more, forever more
Навсегда, навсегда.


Close your eyes and dream and you can be with me
Закрой глаза и мечтай, и ты сможешь быть со мной
Neath the waves through the caves of ours
Под волнами, в наших пещерах,
Long forgotten now
Ныне давно забытых.
We're all alone, we're all alone
Мы совсем одни, мы совсем одни.


Close the window, calm the light
Закрой окно, приглуши свет,
And it will be all right
И всё будет хорошо.
No need to bother now
Не нужно беспокоиться.
Let it out, let it all begin
Выпусти всё из себя, пусть всё начнется,
Learn how to pretend
Научись притворяться.


Once a story's told it can't help but grow old
Как только история рассказана, ничего не поделаешь, но она стареет.
Roses do, lovers too
Розы тоже и влюблённые тоже.
So cast your seasons to the wind
Так отдай свои годы на волю ветру
And hold me dear, oh, hold me dear
И обними меня, дорогая, о, обними меня, дорогая.


Close the window, calm the light
Закрой окно, приглуши свет,
And it will be all right
И всё будет хорошо.
No need to bother now
Не нужно беспокоиться.
Let it out, let it all begin
Выпусти всё из себя, пусть всё начнется,
All's forgotten now
Теперь всё забыто.
We're all alone, we're all alone
Мы совсем одни, мы совсем одни.


Close the window, calm the light
Закрой окно, приглуши свет,
And it will be all right
И всё будет хорошо.
No need to bother now
Не нужно беспокоиться.
Let it out, let it all begin
Выпусти всё из себя, пусть всё начнется.
Throw it to the wind, my love
Пусти всё по ветру, любовь моя,
And hold me dear, oh, hold me dear
И обними меня, дорогая, о, обними меня, дорогая.


All's forgotten now, my love
И всё забыто, любовь моя.
We're all alone, we're all alone
Мы совсем одни, мы совсем одни.
Х
Качество перевода подтверждено