Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Impossible исполнителя (группы) Peabo Bryson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Impossible (оригинал Peabo Bryson)

Невозможно (перевод Алекс)

It's impossible
Это невозможно,
You can't take your love from me
Ты не можешь лишить меня своей любви.
It's impossible, impossible
Это невозможно, невозможно,
For love to end in just a day
Чтобы любовь закончилась всего за день,
But I'm missing you
Но я скучаю по тебе,
I'm missing you more
Я скучаю по тебе больше,
Than words can ever say
Чем могут выразить слова.
It's impossible
Это невозможно,
Or has it only been a day
Неужели прошёл всего день?
Is it possible, it's only been a day
Возможно ли, что прошел всего лишь день?
Could it be it's only been a day
Может ли такое быть, что прошел всего день?


Close the door then, damn you
В таком случае, закрой дверь, чтоб тебя...
Go on, go on and set me free
Давай, давай, отпусти меня,
But understand that when you leave
Но имей в виду, что когда ты уходишь,
You take the greatest part of me
Ты забираешь огромную часть меня.
I'm throwing up my hands, yeah
Я опускаю руки, да,
But I've done all I can
Но я сделал всё, что мог.
I've done all I can
Я сделал всё, что мог.


It's all up to you, tell me
Всё зависит от тебя, скажи мне
(It's impossible)
(Это невозможно)
Is it possible
Возможно ли это,
Ooh, out of my life
О, что ты не в моей жизни?
You, are you out of my mind
Что ты не в моей душе?
It's impossible
Это невозможно.
Close the door
Закрой дверь.
It's impossible
Это невозможно.
Ooh, out of my life
О, ты не в моей жизни,
You, are you out of my mind
Ты не в моей душе.


(It's impossible)
(Это невозможно)
Yeah, yeah, well
Да, да, да.
Close the door
Закрой дверь.
It's impossible
Это невозможно.
Ooh, out of my life
О, ты не в моей жизни,
You, out of my mind
Ты не в моей душе
(It's impossible)
(Это невозможно).


You were mine for only a minute
Ты была моей всего лишь минуту,
If I lose you now
Если я потеряю тебя сейчас,
I will never, never forget it
Я никогда, никогда не забуду этого.
Don't you know what you mean to
Неужели ты не знаешь, что ты значишь
To me, to me, to me
Для меня, для меня, для меня?..
Х
Качество перевода подтверждено