Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Turn the Hands of Time исполнителя (группы) Peabo Bryson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Turn the Hands of Time (оригинал Peabo Bryson)

Повернуть стрелки часов (перевод Алекс)

Into my life you came, now you're gone
Ты пришла в мою жизнь, а теперь ты ушла.
I don't even know what I've done
Я даже не знаю, что я сделал.
Tears come to my eyes
Слёзы наворачиваются мне на глаза
Every time I think about your face
Каждый раз, когда вспоминаю твое лицо.


Where do I begin to explain
С чего мне начать объясняться,
If I lose it now, it would be such a shames
Если я все потерял? Какая досада –
Giving up without a fight, even if it's right
Сдаться без боя, даже если это правильно.
I'm in love with you, so in love
Я люблю тебя, так люблю...
I don't what to do
Я не знаю, что делать...


And I wish that I could turn the hands of time
Как бы я хотел суметь повернуть стрелки часов,
Rewrite the lines, all the love between us, girl
Переписать все слова, всю любовь между нами, девочка.
No one would be hurt in the end
Никому не было бы больно в конце концов,
We would be friends
Мы остались бы друзьями...


Somewhere along the way, love went wrong
Где-то по дороге любовь свернула не туда,
But why did it have to wait so long
Но почему мне пришлось ждать так долго?
Tears come to my eyes, there's no pride
Слёзы наворачиваются мне на глаза, у человека на моем месте
For a man in my place, well, well
Не остается гордости, да, да...


Well, I wish that I could turn the hands of time
Как бы я хотел суметь повернуть стрелки часов,
Rewrite the lines, all the love between us, girl
Переписать все слова, всю любовь между нами, девочка.
No one would be hurt in the end
Никому не было бы больно в конце концов,
We would be friends
Мы остались бы друзьями...


Oh, into my life you came, girl, you're gone
О, ты пришла в мою жизнь, а теперь ты ушла.
And nothing can take the place of your touch
Ничто не может заменить твоего прикосновения.
Tears come to my eyes, there's no pride
Слёзы наворачиваются мне на глаза, у человека на моем месте
For a man in my place...
Не остается гордости, да, да...


Where do I begin to understand
Когда я начал понимать,
All by myself, I don't know if I can
Что я совсем один? Не знаю, могу ли я
Giving up without a fight, even if it's right
Сдаться без боя, даже если это правильно.
I'm in love with you, still in love
Я люблю тебя, все ещё люблю...
I don't what to do
Я не знаю, что делать.


And I wish that I could turn the hands of time
Как бы я хотел суметь повернуть стрелки часов,
Rewrite the lines, all the love between us, girl
Переписать все слова, всю любовь между нами, девочка.
No one would be hurt in the end
Никому не было бы больно в конце концов,
We would be friends...
Мы остались бы друзьями...
Х
Качество перевода подтверждено