Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни If Ever You're in My Arms Again исполнителя (группы) Peabo Bryson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

If Ever You're in My Arms Again (оригинал Peabo Bryson)

Если когда-нибудь ты снова попадешь в мои объятия (перевод Ирина)

It all came so easy
Все произошло так легко:
All the lovin' you gave me
Ты подарила мне всю свою любовь,
The feelings we shared
Наши чувства были взаимны.
And I still can remember
И я до сих пор помню,
How your touch was so tender
Каким нежным было твое прикосновение,
It told me you cared
Оно рассказало мне, что я тебе небезразличен.


We had a once in a lifetime
В жизни мы имеем лишь одну возможность,
But I just couldn't see
Но я просто не заметил ее,
Until it was gone
Пока она не ускользнула.
A second once in a lifetime
Предоставить второй в жизни шанс,
May be too much to ask
Возможно, просить об этом чересчур,
But I swear from now on
Но я клянусь, что отныне...


If ever you're in my arms again
Если когда-нибудь ты снова попадешь в мои объятия,
This time I'll love you much better
В этот раз я окунусь в любовь без остатка.
If ever you're in my arms again
Если когда-нибудь ты снова попадешь в мои объятия,
This time I'll hold you forever
В этот раз я не отпущу тебя.
This time we'll never end
В этот раз наша любовь будет бесконечной.


Now I'm seeing clearly
Теперь я отчетливо понимаю,
How I still need you near me
Насколько сильно ты все еще нужна мне рядом.
I still love you so
Я до сих пор люблю тебя, так что
There's something between us
Между нами что-то есть,
That won't ever leave us
И это чувство никогда нас не покинет.
There's no letting go
И не будет никаких "выкинуть из головы".
(No letting go)
(Никаких "выкинуть из головы".)


We had a once in a lifetime
В жизни мы имеем лишь одну возможность,
But I just didn't know it
Но я просто не знал этого,
'Til my life fell apart
Пока моя жизнь не полетела под откос.
A second once in a lifetime
Предоставить второй в жизни шанс,
Isn't too much to ask
Разве просить об этом чересчур?
Cause I swear from the heart
Потому что я клянусь от всего сердца...


If ever you're in my arms again
Если когда-нибудь ты снова попадешь в мои объятия,
This time I'll love you much better
В этот раз я окунусь в любовь без остатка.
If ever you're in my arms again
Если когда-нибудь ты снова попадешь в мои объятия,
This time I'll hold you forever
В этот раз я не отпущу тебя.
This time we'll never end, never end
В этот раз наша любовь будет бесконечной, бесконечной.


The best of romances
Даже самые лучшие романы
Deserve second chances
Заслуживают второго шанса.
I'll get to you somehow
Как бы то ни было, я буду с тобой,
Cause I promise now
Потому что я обещаю теперь...


If ever you're in my arms again
Если когда-нибудь ты снова попадешь в мои объятия,
This time I'll love you much better
В этот раз я окунусь в любовь без остатка.
If ever you're in my arms again
Если когда-нибудь ты снова попадешь в мои объятия,
This time I'll hold you forever
В этот раз я не отпущу тебя.
This time we'll never end
В этот раз наша любовь будет бесконечной.


If ever you're in my arms again
Если когда-нибудь ты снова попадешь в мои объятия,
This time I'll love you much better
В этот раз я окунусь в любовь без остатка.
If ever you're in my arms again
Если когда-нибудь ты снова попадешь в мои объятия,
This time I'll hold you forever
В этот раз я не отпущу тебя.
This time we'll never end
В этот раз наша любовь будет бесконечной.


If ever you're in my arms again
Если когда-нибудь ты снова попадешь в мои объятия,
This time I'll love you much better
В этот раз я окунусь в любовь без остатка.
If ever you're in my arms again
Если когда-нибудь ты снова попадешь в мои объятия,
This time I'll hold you forever
В этот раз я не отпущу тебя.
This time we'll never end
В этот раз наша любовь будет бесконечной.
If ever you're in my arms again
Если когда-нибудь ты снова попадешь в мои объятия.
Х
Качество перевода подтверждено