Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't Touch Me исполнителя (группы) Peabo Bryson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don't Touch Me (оригинал Peabo Bryson)

Не трогай меня (перевод Алекс)

There's a little bit
Сегодня ночью в твоих глазах
Of heaven in your eyes tonight
Есть что-то райское,
And if you think I should
И, если ты считаешь, что я должен,
Girl, I'm gonna love you
Девочка, я буду любить тебя,
'Til the feeling is right
Пока тебе не станет хорошо,
But don't touch me
Но не трогай меня,
Until you feel it
Пока ты не почувствуешь это.
And let's not make love
Давай не будем заниматься любовью,
Until you mean it
Пока ты не начнёшь относиться к этому серьезно.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да...


When you fall in love
Когда ты влюбляешься,
Don't sit back upon a shelf
Не сиди сложа руки,
Selfishly, take a little for yourself
Как эгоистка, бери себе немного,
And with each passing day
И в конце каждого дня
Make sure that you don't forget
Убедись, что ты не забыла,
Every fool in love needs some tenderness, yeah
Что каждому влюбленному до безумия нужно немного нежности, да...


There's a little something
Сегодня ночью в моей жизни
Special in my life tonight
Происходит что-то особенное.
I can feel tremble from a feeling
Я чувствую трепет от чувства,
You cannot hide
Которое ты не можешь скрывать.
And I won't touch you
Я не дотронусь до тебя,
Until I feel it
Пока не почувствую этого.
Let's not make love
Давай не будем заниматься любовью,
Until we feel it, yeah, yeah
Пока мы не почувствуем это, да, да...


And when you fall in love
Когда ты влюбляешься,
Don't sit back upon a shelf
Не сиди сложа руки,
Selfishly, take a little for yourself
Как эгоистка, бери себе немного,
And with each passing day
И в конце каждого дня
Make sure that you don't forget
Убедись, что ты не забыла,
Every fool in love needs some tenderness
Что каждому влюбленному до безумия нужно немного нежности...


(Needs some tenderness)
(Нужно немного нежности...)


Well, I know that your trembling
Да, я знаю что ты дрожишь,
Well, ell, from a feeling
Да, да, от этого чувства
Deep down inside
Глубоко в душе,
But I won't touch you
Но я не дотронусь до тебя,
Until I feel it
Пока я не почувствую этого.
Let's not make love
Давай не будем заниматься любовью,
Until you mean it, yeah
Пока ты не начнёшь относиться к этому серьезно, да...


Don't touch me
Не трогай меня,
Don't, don't, don't touch me
Не надо, не надо, не трогай меня,
‘Til you feel it, feel it
Пока ты не почувствуешь этого, не почувствуешь этого,
Feel it...
Не почувствуешь этого...
Х
Качество перевода подтверждено