Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Glam исполнителя (группы) Christina Aguilera (Кристина Агилера)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Glam (оригинал Christina Aguilera)

Гламур (перевод DD)

Let's get glam
Будем гламурными!
Glam
Гламур...
Let's get glam
Будем гламурными!
Glam
Гламур...


Walk, turn, pose, stop, give 'em what you got
Проход, поворот, поза, стоп, дай им то, что они хотят.
Work those hips, side to side, get that angle right (right)
Работай бедрами, из стороны в сторону под правильным углом (правильным)


Paint your face like a movie queen
Накрась лицо как кинодива,
A naughty dream or a fantasy
Ветреная мечта или фантазия,
Anything goes, gotta be the scene
Все, что бы ни произошло, должно быть зрелищным,
Create your look, out a fashion book
Создай свой образ как в модной книжке,
Ready, set, now go
Готова, давай, вперед!


Let's get glam, don't let the clothes wear you
Будем гламурными, не позволяй одежде изнашивать тебя,
Let's get glam, it's all in how you move
Будем гламурными, главное — то, как ты двигаешься.
Let's get glam, don't let the clothes wear you
Будем гламурными, не позволяй одежде изнашивать тебя,
Let's get glam, it's all in attitude
Будем гламурными, все дело в отношении!


Now snap, now snap
Теперь фото — щёлк, щёлк!


Here we go, blush on, lashes long, mascara strong (strong, strong)
Вот и мы, румяна, длинные ресницы, супер-тушь (суперсильная)
Lips, eyes, cheeks, face, give it style grace (grace)
Губы, глаза, щеки, лицо — придай им изящества и стиля (изящества)


Better be ready for your photo op
Лучше быть готовой к фотосъемке,
Step in the light for your perfect close up
Выйди на свет — чтобы хорошо получилось крупным планом.
Be superficial it's your one shot
Будь несерьёзной — у тебя лишь один шанс,
Unleash the diva, deep inside
Разбуди диву в своей душе!


Ready, set, now go (bitches)
Готова, давай, вперед! (стервы)


Let's get glam, don't let the clothes wear you
Будем гламурными, не позволяй одежде изнашивать тебя,
Let's get glam, it's all in how you move
Будем гламурными, главное — то, как ты двигаешься.
Let's get glam, don't let the clothes wear you
Будем гламурными, не позволяй одежде изнашивать тебя,
Let's get glam, it's all in attitude
Будем гламурными, все дело в отношении!


Now snap, now snap
Теперь моментальный снимок, щёлк, щёлк!


Here we go
Вот и мы,
Runway on fire, fashion gods inspire
Подиум в огне, боги моды вдохновляют нас,
Lose control, inhibitions run wild
Потеряем контроль, ведь всё итак кишит запретами.
Get on the floor in your best couture
Выйди на паркет в своем лучшем наряде,
Come on and take me higher
Давай, вознеси меня ввысь!


Live it, love it, breathe it, work it, glam
Живи этим, люби это, дыши этим, работай над этим, гламур...
(4x)
(4 раза)


Now snap
Теперь моментальный снимок,
Now clap
Теперь аплодисменты,
Now dance
Теперь танец,
Now stop
А теперь — стоп!
Lets, get, glam
Будем гламурными!


Let's get glam, don't let the clothes wear you
Будем гламурными, не позволяй одежде изнашивать тебя,
Let's get glam, it's all in how you move
Будем гламурными, главное — то, как ты двигаешься.
Let's get glam, don't let the clothes wear you
Будем гламурными, не позволяй одежде изнашивать тебя,
Let's get glam, it's all in attitude (fashion is a lifestyle)
Будем гламурными, все дело в отношении! (мода — это стиль жизни)
(2x)
(2 раза)


Glam
Гламур,
Let's get glam
Будем гламурными,
It's all in how you move
Главное — то, как ты двигаешься.
Let's get glam
Будем гламурными,
Let's get glam
Будем гламурными,
It's all in attitude
Все дело в отношении
Attitude... (10x)
Отношении... (10 раз)






Glam
Блеск (перевод София Ушерович из Санкт-Петербурга)


Let's get glam, glam (2x)
Будь стильной, стильной! (2 раза)


Walk, turn, pose, stop
Иди, повернись, прими позу, останавись,
Give 'em what you got
Покажи всем то, что у тебя есть.
Work those hips, side to side
Работай бедрами, из стороны в стороны,
Get that angle right
Выбери хороший ракурс.
(Right)
(Правильный)


Paint your face like a movie queen
Накрась своё лицо, словно королева кино,
A naughty dream or a fantasy
Грешная мечта или фантазия.
Anything goes, gotta be the scene
Бывает по-всякому, нужна сцена,
Create a look, out a fashion book
Создай образ из модного журнала.
Ready, set, now go
На старт, внимание, марш!


Let's get glam, don't let the clothes wear you
Будем стильными! Не давай одежде носить себя,
Let's get glam, it's all in how you move
Будем стильными! Все дело в том, как ты двигаешься.
Let's get glam, don't let the clothes wear you
Будем стильными! Не давай одежде носить себя,
Let's get glam, it's all an attitude
Будем стильными! Все дело в отношении.
Now snap, now snap
Теперь снимаем — щёлк-щёлк!
Here we go
Начинаем!


Blush on, lashes long
Румяна, длинные ресницы,
Mascara strong, strong, strong
Тушь стойкая, стойкая, стойкая...
Lips, eyes, cheeks, face
Губы, глаза, щеки, лицо,
Give it style grace
Придай этому изящества.


Better be ready for your photo op
Будь готова к своей фотосессии,
Step in the light for your perfect close up
Выйди на свет в своём лучшем виде!
Be superficial, it's your one shot
Будь беспечна, у тебя только одна попытка!
Unleash the diva
Освободи примадонну
Deep inside
Внутри себя!


Ready, set, now go (bitches)
На старт, внимание, и марш (стервы)!


Let's get glam, don't let the clothes wear you
Будем стильными! Не давай одежде носить себя,
Let's get glam, it's all in how you move
Будем стильными! Все дело в том, как ты двигаешься.
Let's get glam, don't let the clothes wear you
Будем стильными! Не давай одежде носить себя,
Let's get glam, it's all an attitude
Будем стильными! Все дело в отношении.
Now snap, now snap
Теперь снимаем — щёлк-щёлк!
Here we go
Начинаем!


Runway on fire, fashion gods inspire
Подиум горит, боги моды вдохновляют,
Lose control, inhibitions run wild
Отбрось контроль, запреты исчезают.
Get on the floor in your best couture
Поднимайся на сцену в своем лучшем «от кутюр»,
Come on and take me higher
Давай, возвысь меня!


Live it, love it, breathe it, work it, glam (4x)
Живи этим, люби это, дыши этим, работай над этим, блеск! (4 раза)


Now snap, now clap
Теперь снимаем, теперь аплодируем,
Now dance, now stop
Теперь танцуй, теперь стой!
Let's get glam
Будь стильной,


Let's get glam, don't let the clothes wear you
Будем стильными! Не давай одежде носить себя,
Let's get glam, it's all in how you move
Будем стильными! Все дело в том, как ты двигаешься.
Let's get glam, don't let the clothes wear you
Будем стильными! Не давай одежде носить себя,
Let's get glam, it's all an attitude (fashion is a lifestyle)
Будем стильными! Все дело в отношении (мода — это образ жизни).
(2x)
(2 раза)


Glam
Блеск!
Let's get glam
Будь стильной,
It's all in how you move
Все дело в том, как ты двигаешься.
Let's get glam
Будем стильными!
Let's get glam
Будем стильными!
It's all in attitude
Все дело в отношении,
Attitude... (10x)
Отношении... (10 раз)




Х
Качество перевода подтверждено