Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Express* исполнителя (группы) Christina Aguilera (Кристина Агилера)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Express* (оригинал Christina Aguilera)

Вырази себя (перевод София Ушерович из Санкт-Петербурга)

It's a cold and crazy world that's ragin' outside
Снаружи бушует холодный и сумасшедший мир,
But baby me and all my girls are bringin' on the fire
Но, малыш, мы вместе с моими девочками сейчас разожжем огонь.
Show a little leg, gotta shimmy your chest
Приоткрой слегка ножку, встряхни немного грудью.
It's a life, it's a style, it's a need, it's burlesque
Это – жизнь, это – стиль, это – потребность, это – бурлеск!


E-X-P-R-E-S-S.
ВЫРАЗИ СЕБЯ.
Love, sex, ladies no regrets
Любовь, секс, леди, никаких сожалений.
E-X-P-R-E-S-S.
ВЫРАЗИ СЕБЯ.
Love, sex, ladies no regrets
Любовь, секс, леди, никаких сожалений.


Been holding down for quite some time
Я очень долго подавляла себя,
And finally the moment's right
И, наконец, момент настал.
I love to make the people stare
Я люблю заставлять людей глазеть на меня,
They know I got that certain savoir faire
Они понимают, что я знаю, что делать.


Fasten up
Запирай двери.
Can you imagine what
Можешь себе представить, что произойдет,
What happened if I let you close enough to touch
Если я позволю приблизиться настолько, что ты сможешь прикоснуться?
Step into the fantasy
Шагни в фантазию,
You'll never want to leave
Ты не захочешь уходить,
Baby that's guaranteed
Малыш, я тебе это гарантирую.
[WHY?]
[ПОЧЕМУ?]
It's a passion, and emotion, it's a fashion, burlesque
Это – страсть, и эмоция, это – мода, бурлеск!
It'll move you, goin' through you, so do what I do, burlesque
Он взволнует тебя, наполнит тебя, так что делай то же, что и я, бурлеск!
All ladies come put your grown up, boys throw it up if you want it
Леди, приводите своих взрослых, парни, бросайте это, если хотите.
Can you feel me, can you feel it? It's burlesque.
Вы чувствуете меня, вы чувствуете это? Это – бурлеск!


I tease 'em 'til they're on the edge
Я дразню их, пока не довожу до исступления,
They screamin' more for more and more they beg
Они кричат и просят всё больше и больше.
I know it's me they come to see
Я знаю, они приходят, чтобы посмотреть на меня,
My pleasure brings them to their knees
Моё удовольствие ставит их на колени.


Fasten up
Запирай двери.
Can you imagine what
Можешь себе представить, что произойдет,
What happened if I let you close enough to touch
Если я позволю приблизиться настолько, что ты сможешь прикоснуться?
Step into the fantasy
Шагни в фантазию,
You'll never want to leave
Ты не захочешь уходить,
Baby that's guaranteed
Малыш, я тебе это гарантирую.
[WHY?]
[ПОЧЕМУ?]
It's a passion, and emotion, it's a fashion, burlesque
Это – страсть, и эмоция, это – мода, бурлеск!
It'll move, goin' through you, so do what I do, burlesque
Он взволнует тебя, наполнит тебя, так что делай то же, что и я, бурлеск!
All ladies come put your grown up, boys throw it up if you want it
Леди, приводите своих взрослых, парни, бросайте это, если хотите.
Can you feel me, can you feel it? It's burlesque.
Вы чувствуете меня, вы чувствуете это? Это – бурлеск!


It's a passion, and emotion, it's a fashion, burlesque
Это – страсть, и эмоция, это – мода, бурлеск!
It'll move, goin' through you, so do what I do, burlesque
Он взволнует тебя, наполнит тебя, так что делай то же, что и я, бурлеск!
All ladies come put your grown up, boys throw it up if you want it
Леди, приводите своих взрослых, парни, бросайте это, если хотите.
Can you feel me, can you feel it? It's burlesque.
Вы чувствуете меня, вы чувствуете это? Это – бурлеск!




* - OST Burlesque (саундтрек к фильму "Бурлеск")

Х
Качество перевода подтверждено