Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Avalon исполнителя (группы) Feuerschwanz

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Avalon (оригинал Feuerschwanz)

Авалон (перевод Елена Догаева)

Avalon
Авалон! 1
Avalon
Авалон!


Drei schwarze Pfeile
Три чёрные стрелы 2
Im Abendrot
На вечерней заре,
Auf ihre Flügel
На их крыльях
Folgt sicherer Tod
Следует неминуемая смерть.
Es nahen die Feinde
Враги приближаются,
Die Erde bebt
Земля дрожит
Dort hinterm Hügel
Там, за холмом,
Drum sprecht ein Gebet
Поэтому прочитайте молитву,
Zieht eure Schwerter
Вытащите свой меч,
Und Schild und Speer
И щит, и копье,
Dann reiht euch ein
Затем стройтесь в ряды
In ein tapferes Heer
Доблестного войска.


Avalon, Avalon
Авалон, Авалон!
Die letzte Schlacht um Avalon, Avalon
Последняя битва за Авалон, Авалон!
Denn heute Nacht werden sie kommen, ja, sie kommen
Ибо этой ночью они придут, да, они придут!
Avalon
Авалон!
Avalon, Avalon
Авалон, Авалон!
Die letzte Schlacht hat schon begonnen, Avalon
Последняя битва уже началась, Авалон!
Doch wie gewonnen so zerronn', so zerronn'
Но как выиграна — так и проиграна, так и проиграна, 3
Avalon
Авалон!
We are the knights of Avalon, Avalon
Мы — рыцари Авалона, Авалона!
Avalon
Авалон!


Wofür wir kämpfen
Ради чего мы сражаемся?
Wofür wir fallen
Ради чего мы погибаем? 4
Wenn unsre Lieder
Если наши песни
Im Nebel verhallen
Затихнут в тумане,
Es lohnt zu sterben
Стоит умереть
Für die man liebt
За тех, кого любишь!
Drum auf, ihr Krieger
Так что поднимайтесь, воины
Für Tod oder Sieg
На смерть или победу!


Avalon, Avalon
Авалон, Авалон!
Die letzte Schlacht um Avalon, Avalon
Последняя битва за Авалон, Авалон!
Denn heute Nacht werden sie kommen, ja, sie kommen
Ибо этой ночью они придут, да, они придут!
Avalon
Авалон!


Avalon
Авалон!
Avalon
Авалон!
Avalon
Авалон!
Avalon
Авалон, Авалон!
Avalon, Avalon
Последняя битва за Авалон, Авалон!
Die letzte Schlacht um Avalon, Avalon


Авалон, Авалон!
Avalon, Avalon
Последняя битва за Авалон, Авалон!
Die letzte Schlacht um Avalon, Avalon
Ибо этой ночью они придут, да, они придут!
Denn heute Nacht werden sie kommen, ja, sie kommen
Авалон!
Avalon
Авалон, Авалон!
Avalon, Avalon
Последняя битва уже началась, Авалон!
Die letzte Schlacht hat schon begonnen, Avalon
Но как выиграна — так и проиграна, так и проиграна,
Doch wie gewonnen so zerronn', so zerronn'
Авалон!
Avalon
Авалон!
Avalon
Мы — рыцари Авалона, Авалона!
We are the knights of Avalon, Avalon
Авалон
Avalon


1 — Авалон (Avalon) — мифический остров в легендах Артуровского цикла (арthurian). Место вечной жизни, родина магических существ (эльфов и фей). Тяжело раненый король Артур попадает на остров Авалон, чтобы исцелиться и/или обрести бессмертие. Там, на острове Авалон, он ждёт момента, когда Британии будет грозить опасность. Тогда король Артур снова вернётся в Британию, чтобы защитить её.

2 — Три чёрные стрелы не фигурируют в легендах об Авалоне, который в большинстве легенд связан с волшебными яблоками, магическими цветами и заколдованными клинками.

3 — Подразумевается "последняя битва уже началась, но как она выиграна, так и проиграна".

4 — Wofür wir fallen — буквально "зачем мы падаем", но по контексту "fallen" здесь означает "пасть смертью храбрых на поле боя", а не "упасть, споткнувшись".
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки