Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Last Road исполнителя (группы) Joe Cocker

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Last Road (оригинал Joe Cocker)

Последняя дорога (перевод Алекс)

I don't want to live forever
Я не хочу жить вечно,
Though I wish for nothin' better
Хотя ничего я не хотел бы больше,
Than forever with you
Чем провести вечность с тобой.
Baby don't you say you're leaving
Милая, не говори, что ты уходишь,
Ain't no way I'll stop believing
Я ни за что не поверю.
Just hold on tight, hold on tight to me
Просто держись, держись за меня.
Burn the headlights till the night is gone
Не выключай фары всю ночь,
Pull me closer if you say it's over
Обними меня покрепче. Если ты говоришь, что все кончено,
Then you're wrong
То ты неправа.


'Cause this ain't the last road
Потому что это не последняя дорога.
The brave one's never run home
Смельчаки не убегают домой.
Tonight we'll live fast and die young
Сегодня ночью мы будем прожигать жизнь и умрем молодыми.
We never dance alone
Мы никогда не танцуем в одиночку
Tonight
Сегодня ночью.


We could drive a million places
Мы можем проехать миллион мест
And listen to a million stations
И переслушать миллион станций.
You know I'll sing along with you
Знаешь, я буду петь вместе с тобой.
Burn the headlights till the night is gone
Не выключай фары всю ночь,
Pull me closer if you say it's over
Обними меня покрепче. Если ты говоришь, что все кончено,
Then you're wrong
То ты неправа.


'Cause this ain't the last road
Потому что это не последняя дорога.
The brave one's never run home
Смельчаки не убегают домой.
Tonight we'll live fast and die young
Сегодня ночью мы будем жизнь и умрем молодыми.
We never dance alone
Мы никогда не танцуем в одиночку.


Have a little faith in me
Поверь в меня хоть немного.
Hold on, hold on
Держись, держись.
'Cause I don't believe in time
Потому что я не верю во время.
This time don't say goodnight
На этот раз не говори: "Спокойной ночи".


'Cause babe it's our last road
Потому что, милая, это наша последняя дорога.
We'll pave the highway in gold
Мы вымостим путь золотом.
Won't take a single step without you
Я не сделаю ни шага без тебя,
Without you by my side
Если тебя не будет рядом.


'Cause this ain't the last road
Потому что это не последняя дорога.
The brave one's never run home
Смельчаки не убегают домой.
Stand by me and don't leave, long live
Останься со мной, не уходи, живи долго.
This is the same the last for us
В любом случае, она последняя для нас
Tonight
Сегодня ночью,
Tonight
Сегодня ночью...
Х
Качество перевода подтверждено