Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dignity исполнителя (группы) Joe Cocker

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dignity (оригинал Joe Cocker)

Достоинство (перевод Алекс)

Fat man lookin' in a blade of steel
Толстяк смотрит на стальное лезвие,
Thin man lookin' at his last meal
Худой смотрит на свою последнюю еду,
Hollow man lookin' in a cottonfield
Невидимка смотрит на хлопковое поле
For dignity
В поисках достоинства.


Wise man lookin' at a blade of grass
Мудрый смотрит на былинку,
Young man lookin' in the shadows that pass
Молодой смотрит на проходящие тени,
Poor man lookin' through painted glass
Бедный смотрит сквозь церковные витражи
For dignity
В поисках достоинства.


Somebody got murdered on New Year's Eve
Кто-то был убит в новогоднюю ночь.
Someone said dignity was the first to leave
Говорят, достоинство — первое, от чего отказываются.
I went into the city, I went into the town
Я пошел в большой город, я пошел в маленький
In the land of the midnight sun
В краю полуночного солнца.


Searchin' high, searchin' low
Я ищу тут, я ищу там,
Searchin' everywhere I roam
Я ищу везде, где брожу.
Askin' the cops wherever I go
Я спрашиваю полицейских везде, куда бы я ни пошел:
Have you seen dignity?
Вы не видели достоинство?


Blind man breakin' out of a trance
Слепой выходит из транса,
Puts both his hands in the pockets of chance
Сует руки в карманы,
Hopin' to find one circumstance
Надеясь найти одну частность –
Of dignity
Достоинство.


I went to the wedding of Mary Lou
Я пришел на свадьбу Мэри Лу.
She said,"I don't want
Она сказала: "Я не хочу,
nobody to see me talkin' to you"
чтобы кто-то видел, как я говорю с тобой".
Said she could be killed
Она сказала, что ее убьют,
if she told me what she knew
если она скажет мне то, что знает
'Bout dignity
О достоинстве.


Footprints runnin' cross the silver sand
По серебристому песку проходят следы.
Steps fallin' down into tattoo land
Они ведут в край татуировок.
I met the sons of darkness and the sons of light
Я встретил сыновей тьмы и сыновей света
In the border towns of despair
В приграничных городах отчаяния.


So many roads, so much at stake
Так много дорог, так много поставлено на карту.
Too many dead ends, I'm at the end of the lake
Слишком много тупиков, я в конце озера.
Sometimes I wonder what it's gonna take
Иногда я спрашиваю себя: чего оно стоит –
To find dignity
Найти достоинство?
Х
Качество перевода подтверждено