Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Even a Fool Would Let Go исполнителя (группы) Joe Cocker

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Even a Fool Would Let Go (оригинал Joe Cocker)

Даже глупец отпустил бы (перевод Алекс)

It's funny how love goes
Любовь странная штука,
'Cause I know this will never work out
Потому что я знаю, что ничего не получится,
But honey how love grows
Но, милая, моя любовь все сильнее,
Even though there's no reason to doubt
И, хотя нет никаких причин сомневаться,
This can never be
Этого не может быть.
Keep sayin' it's wrong
Я продолжаю твердить, что это неправильно,
Neither one of us is free
Ни один из нас не свободен,
Still I want to hold on
Пока я держусь за отношения.


Even a fool would let go
Даже глупец отпустил бы
'Cause he knows that there's no use tryin'
Потому, что он знает, что все старанья бесполезны.
Even a child would say no
Даже ребенок отказался бы
When he knows that he'll end up crying
Если бы знал, что в конце будет плакать.
Tell me now
Скажи мне,
Is it wise holdin' you?
Имеет ли смысл удерживать тебя,
Even a fool would let go
Когда даже глупец отпустил бы?


Love has no reason
В любви нет смысла,
Like the words to a song that don't rhyme
Как у песни со стихами не в рифму.
My love has no season
Для моей любви нет времён года.
I just know that it's there all the time
Я просто знаю, что она живёт всё время.


Maybe just you and me
Может быть, есть "мы с тобой"?
I can't believe that it's wrong
Я не могу поверить, что это неправильно.
Talking about you and me
Разговоры о тебе и мне
Makes me want to hold on
Заставляют меня держаться за отношения.


Even a fool would let go
Даже глупец отпустил бы
'Cause he knows that there's no use in tryin'
Потому, что он знает, что все старанья бесполезны.
Even a child would say no
Даже ребенок отказался бы
When he knows that there's no use cryin'
Если бы знал, что в конце будет плакать.
Tell me now
Скажи мне,
Is it wise holdin' you?
Имеет ли смысл удерживать тебя,
But even a fool would let go
Когда даже глупец отпустил бы?


Tell me now
Скажи мне,
Is it wise holdin' you?
Имеет ли смысл удерживать тебя,
When even a fool would let go
Если даже глупец отпустил бы?
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки