Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни By_Myslf исполнителя (группы) Linkin Park

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

By_Myslf (оригинал Linkin Park feat. J. Abraham, M. Shinoda, S. Carpenter)

Сам по себе (перевод Alice)

Myself
Сам себе
Myself
Сам себе


What do I do to ingore them behind me?
Что мне сделать, чтобы не замечать их рядом с собой?
Do I follow my instincts blindly?
Следовать ли слепо своим инстинктам?
Do I hide my pride from these bad dreams
Спрятать ли свою гордость от плохих снов
And give in to sad thoughts that are maddening?
И поддаться мыслям, сводящим с ума?
Do I sit here and try to stand it?
Смириться ли с этим?
Or do I try to catch them red-handed?
Или попытаться застать их врасплох?
Do I trust some and get fooled by phoniness?
Довериться ли кому-то и быть обманутым фальшью?
Or do I trust nobody and live in lonliness?
Или не доверять никому и остаться в одиночестве?
Because I can't hold on when I'm stretched so thin
Потому что я больше не могу жить в таком напряжении.
I make the right moves but I'm lost within
Я всё делаю правильно, но всё равно теряюсь.
I put on my daily facade but then
Каждый день я надеваю маску,
I just end up getting hurt again
Но я не могу, сбрасываю её и вновь причиняю боль...


By myself
Сам по себе,
Myself
По себе...
I ask why
Я спрашиваю зачем,
But in my mind I find
Но в уме я нахожу,
I can't rely on myself
Что не могу сам на себя положиться,
Myself
Сам на себя.
I ask why
Я спрашиваю зачем,
But in my mind I find
Но в уме я нахожу,
I can't rely on myself
Что не могу сам на себя положиться.


I can't look around
Я не могу осмотреться,
It's too much to take in
Это слишком много требует.
I can't hold back
Я не могу сдержаться,
When I'm stretched so thin
Когда нервы так натянуты.
I can't slow down
Я не могу остановиться,
Watching everything spin
Смотря, как всё вращается.
I can't look back
Я не могу оглянуться,
Starting over again
Начать сначала.


If I turn my back I'm defenceless
Если я повернусь спиной, то стану уязвимым,
And to go blindly seems senceless
И слепо идти кажется бессмысленным.
If I hide my pride and let it all go on
Если я спрячу свою гордость и пущу всё на самотёк,
Then they'll take from me 'til everything is gone
Тогда они заберут у меня всё до последнего.
If I let them go I'll be outdone
Если отпущу их, они превзойдут меня,
But if I try to catch them I'll be outrun
Но если попытаюсь поймать, они опередят меня.
If I'm killed by the questions like a cancer
Если я буду уничтожен вопросами, как опухолью,
Then I'll be buried in the silence of the answer
То буду погребён в тишине ответа.


By myself
Сам по себе,
Myself
По себе...
I ask why
Я спрашиваю зачем,
But in my mind I find
Но в уме я нахожу,
I can't rely on myself
Что не могу сам на себя положиться,
Myself
Сам на себя.
I ask why
Я спрашиваю зачем,
But in my mind I find
Но в уме я нахожу,
I can't rely on myself
Что не могу сам на себя положиться.


I can't look around
Я не могу осмотреться,
It's too much to take in
Это слишком много требует.
I can't hold back
Я не могу сдержаться,
When I'm stretched so thin
Когда нервы так натянуты
I can't slow down
Я не могу остановиться,
Watching everything spin
Смотря, как всё вращается
I can't look back
Я не могу оглянуться,
Starting over again
Начать сначала.


[6x:]
[6x:]
Don't you know
Разве ты не знаешь,
I can't tell you how to make it go
Я не могу рассказать тебе, как заставить это отступить.
No matter what I do, how hard I try
Не важно, что я делаю, как сильно я ни стараюсь
I can't seem to convince myself why
Я не могу понять, почем
I'm stuck on the outside
Я застрял снаружи...
Х
Качество перевода подтверждено