Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Frgt/10 исполнителя (группы) Linkin Park

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Frgt/10 (оригинал Linkin Park)

Груз/10 (перевод Евгения)

From the top to the bottom
Сверху вниз,
Bottom to top I stop
Снизу вверх, я останавливаюсь...
At the core I've forgotten
В сущности, я забыл...
In the middle of my thoughts
Среди моих мыслей,
Taken far from my safety
Далеко за пределами моей безопасности
The picture's there
Есть образ,
The memory won't escape me
Памяти от меня не ускользнуть.


We're stuck in a place so dark
Мы застряли в таком темном месте,
You can hardly see
Что едва ли можно увидеть
The manner of matter that splits with the words I breathe
Форму содержания, которая расходится со словами, что я шепчу.
And as the rain drips acidic questions around me
И пока дождь капает кислотными вопросами вокруг меня,
I block out the sight and the powers that be
Я загораживаю вид, блокирую имеющуюся силу
And duck away into the darkness
И ныряю в темноту.
Time's up
Время истекло.
I wind up in a rusted world
Я оказываюсь в пораженном ржавчиной мире
With eyes shut so tight
С настолько крепко закрытыми глазами,
That it blurs into the world of pretend
Что он расплывается в выдуманный мир,
And the eyes ease open
И глаза с облегчением открываются,
And it's dark again
И снова темно.


From the top to the bottom
Сверху вниз,
Bottom to top I stop
Снизу вверх, я останавливаюсь...
At the core I've forgotten
В сущности, я забыл...
In the middle of my thoughts
Среди моих мыслей,
Taken far from my safety
Далеко за пределами моей безопасности
The picture's there
Есть образ,
The memory won't escape me
Памяти от меня не ускользнуть.
But why should I care?
Почему мне должно быть не все равно?


In the memory you'll find me
Ты найдешь меня в памяти
Eyes burning up
С горящим взглядом.
The darkness holding me tightly
Темнота крепко держит меня,
Until the sun rises up
Пока не взойдет солнце.


Listen to the sound
Слушай звук,
Dizzy from the ups and downs
Испытывая головокружение от взлетов и падений.
I'm nauseated by the polluted rot that's all around
Меня тошнит от грязной гнили, которая повсюду.
Watching the wheels of cars that pass
Наблюдая за колесами проезжающих машин,
I look past to the last of the light
Я не замечаю последнего луча света
And the long shadows it casts
И длинных теней, которые он отбрасывает.
A window grows and captures the eye
Просвет разрастается и захватывает взгляд
And cries out a yellow light
И выкрикивает во всеуслышание желтым светом,
As it passes me by
Проходя мимо меня.
And a young shadowy figure sits in front of a box
И молодая неотчетливая фигура сидит перед коробкой
Inside a building of rock with antennas on top, now
Внутри дома из скал с антеннами наверху, теперь
Nothing can stop in this land of the pain
Ничто не может остановить в этой стране боли.
The sane lose
Здравые люди проигрывают,
Not knowing they were part of the game
Они были частью игры, не зная об этом.
And while the insides change
И пока меняется то, что внутри,
The box stays the same
Коробка остается той же самой,
And the figure inside could bear anybody's name
А та фигура внутри могла бы носить чье-то имя.
The memories I keep are from a time like then
Воспоминания, что я храню, с того времени, как тогда,
I put on my paper so I could come back to them
Я оставляю их на бумаге, чтобы я мог бы возвратиться к ним.
Someday I'm hoping to close my eyes and pretend
Я надеюсь, что однажды я закрою глаза и представлю,
That this crumpled up paper can be perfect again
Что эта измятая бумага сможет снова стать безупречной.


Yo, from the top to the bottom
Да, сверху вниз,
Bottom to top I stop
Снизу вверх, я останавливаюсь...
At the core I've forgotten
В сущности, я забыл...
In the middle of my thoughts
Среди моих мыслей,
Taken far from my safety
Далеко за пределами моей безопасности
The picture's there
Есть образ,
The memory won't escape me
Памяти от меня не ускользнуть.


I'm here at this podium talking
Я выступаю на трибуне оратора.
The ceremonial offerings
Обрядовые приношения,
Dedicated to urban dysfunctional offspring
Посвященные городскому детищу с нарушениями.
What's happening?
Что происходит?
City governments are eternally napping
Городские власти вечно дремлют,
Trapped in greedy covenants
Захваченные в капкан жадных договоренностей,
Causing urban collapse
Становясь причиной урбанистического упадка
And bullets that scar souls with dark holes
И пуль, которые оставляют в душах черные дыры.
Get more than your car stole,
Ты получаешь больше, чем просто кражу твоей машины,
Some parts be blacker than charcoal, for real
Некоторые роли чернее древесного угля, по-настоящему.
This society's deprivation
Обездоленность этого общества
Depends not on our differences
Зависит не от наших различий,
But the separation within
А от разобщенности в нем.
No preparation is made
Никакой подготовки не ведется.
Limited aid,
Ограниченная материальная поддержка,
Minimum wage
Минимальная заработная плата,
Living in a tenement cage where rent isn't paid
Живем в арендованной клетке, где аренду не платят.
Tragedy within a parade
Трагедия внутри парада.
The darkness overspreads like a permanent plague
Темнота распространяется, как непреходящая чума.
I'm the forgotten
Я забыт.


In the memory you'll find me
Ты найдешь меня в памяти
Eyes burning up
С горящим взглядом.
The darkness holding me tightly
Темнота крепко держит меня,
Until the sun rises up
Пока не взойдет солнце.
Х
Качество перевода подтверждено