Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Shadow Of the Day исполнителя (группы) Linkin Park

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Shadow Of the Day (оригинал Linkin Park)

Густая тень* (перевод Вадим Чацкис из Читы)

I close both locks below the window
Я запер все замки на окнах,
I close both blinds and turn away
Задернул шторы и ушел.
Sometimes solutions aren't so simple
Порой решить не так-то просто,
Sometimes goodbye's the only way
Порой проститься – это все.


And the sun will set for you
Встанет солнце для тебя,
The sun will set for you
Это солнце для тебя.
And the shadow of the day
Во всем мире густая тень
Will embrace the world in grey
Омрачит этот светлый день,
And the sun will set for you
Встанет солнце для тебя.


In cards and flowers on your window
В открытках и цветах на окнах
Your friends all plead for you to stay
Друзья молят, чтоб не ушел.
Sometimes beginnings aren't so simple
Порой начать не так-то просто,
Sometimes goodbye's the only way
Порой проститься – это все.


And the sun will set for you
Встанет солнце для тебя,
The sun will set for you
Это солнце для тебя.
And the shadow of the day
Во всем мире густая тень
Will embrace the world in grey
Омрачит этот светлый день,
And the sun will set for you
Встанет солнце для тебя.


And the shadow of the day
Во всем мире густая тень
Will embrace the world in grey
Омрачит этот светлый день,
And the sun will set for you
Встанет солнце для тебя.


And the shadow of the day
Во всем мире густая тень
Will embrace the world in grey
Омрачит этот светлый день,
And the sun will set for you
Встанет солнце для тебя.





* поэтический (эквиритмичный) перевод



Уходящий этот день** (перевод Алексей "Лампочкин" Бирюков из Москвы)
Shadow of the Day


Я плотно окна закрываю,
I close both locks below the window,
Зашторив, встану к ним спиной.
I close both blinds and turn away.
Не каждый выход прост бывает,
Sometimes solutions aren't so simple,
Проститься трудно так порой.
Sometimes goodbye's the only way.


[Припев:]
[Chorus:]
Я закат тебе дарю,
And the sun will set for you,
Закат тебе дарю.
The sun will set for you.
И уходящий этот день
And the shadow of the day
Мир укроет в свою тень.
Will embrace the world in grey,
Я закат тебе дарю.
And the sun will set for you.


Твоё окно в цветах, открытках,
In cards and flowers on your window
Друзья твердят: "Не уходи".
Your friends all plead for you to stay.
Начать с начала – не ошибка,
Sometimes beginnings aren't so simple,
Другого просто нет пути.
Sometimes goodbye's the only way.


[Припев:]
[Chorus:]
Я закат тебе дарю,
And the sun will set for you,
Закат тебе дарю.
The sun will set for you.
И уходящий этот день
And the shadow of the day
Мир укроет в свою тень.
Will embrace the world in grey,
Я закат тебе дарю.
And the sun will set for you.


[2x:]
[2x:]
И уходящий этот день
And the shadow of the day
Мир укроет в свою тень.
Will embrace the world in grey,
Я закат тебе дарю.
And the sun will set for you.




** поэтический (эквиритмический) перевод



Дневной сумрак (перевод Максим Быков из Видного)


Shadow of the Day
Я закрываю окно,

Задергиваю шторы и отворачиваюсь.
I close both locks below the window
Иногда решения не так просты.
I close both blinds and turn away
Иногда прощание - это единственный выход.
Sometimes solutions aren't so simple

Sometimes goodbye's the only way
И солнце сядет для тебя,

И солнце сядет для тебя...
And the sun will set for you
Дневной сумрак
The sun will set for you
Окутает мир серой пеленой...
And the shadow of the day
И солнце сядет для тебя...
Will embrace the world in grey

And the sun will set for you
Открытками и цветами на твоем подоконнике

Твои друзья умоляют тебя остаться.
In cards and flowers on your window
Иногда начинания не так просты,
Your friends all plead for you to stay
Иногда прощание - это единственный выход.
Sometimes beginnings aren't so simple

Sometimes goodbye's the only way
И солнце сядет для тебя,

И солнце сядет для тебя...
And the sun will set for you
Дневной сумрак
The sun will set for you
Окутает мир серой пеленой...
And the shadow of the day
И солнце сядет для тебя...
Will embrace the world in grey

And the sun will set for you
Дневной сумрак

Окутает мир серой пеленой...
And the shadow of the day
И солнце сядет для тебя...
Will embrace the world in grey

And the sun will set for you
Дневной сумрак

Окутает мир серой пеленой...
And the shadow of the day
И солнце сядет для тебя...
Will embrace the world in grey

And the sun will set for you





Х
Качество перевода подтверждено