Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Shadow Of the Day исполнителя (группы) Linkin Park

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Shadow Of the Day (оригинал Linkin Park)

Густая тень* (перевод Вадим Чацкис из Читы)

I close both locks below the window
Я запер все замки на окнах,
I close both blinds and turn away
Задернул шторы и ушел.
Sometimes solutions aren't so simple
Порой решить не так-то просто,
Sometimes goodbye's the only way
Порой проститься — это все.


And the sun will set for you
Встанет солнце для тебя,
The sun will set for you
Это солнце для тебя.
And the shadow of the day
Во всем мире густая тень
Will embrace the world in grey
Омрачит этот светлый день,
And the sun will set for you
Встанет солнце для тебя.


In cards and flowers on your window
В открытках и цветах на окнах
Your friends all plead for you to stay
Друзья молят, чтоб не ушел.
Sometimes beginnings aren't so simple
Порой начать не так-то просто,
Sometimes goodbye's the only way
Порой проститься — это все.


And the sun will set for you
Встанет солнце для тебя,
The sun will set for you
Это солнце для тебя.
And the shadow of the day
Во всем мире густая тень
Will embrace the world in grey
Омрачит этот светлый день,
And the sun will set for you
Встанет солнце для тебя.


And the shadow of the day
Во всем мире густая тень
Will embrace the world in grey
Омрачит этот светлый день,
And the sun will set for you
Встанет солнце для тебя.


And the shadow of the day
Во всем мире густая тень
Will embrace the world in grey
Омрачит этот светлый день,
And the sun will set for you
Встанет солнце для тебя.





* поэтический (эквиритмичный) перевод




Shadow of the Day
Уходящий этот день** (перевод Алексей "Лампочкин" Бирюков из Москвы)


I close both locks below the window,
Я плотно окна закрываю,
I close both blinds and turn away.
Зашторив, встану к ним спиной.
Sometimes solutions aren't so simple,
Не каждый выход прост бывает,
Sometimes goodbye's the only way.
Проститься трудно так порой.


[Chorus:]
[Припев:]
And the sun will set for you,
Я закат тебе дарю,
The sun will set for you.
Закат тебе дарю.
And the shadow of the day
И уходящий этот день
Will embrace the world in grey,
Мир укроет в свою тень.
And the sun will set for you.
Я закат тебе дарю.


In cards and flowers on your window
Твоё окно в цветах, открытках,
Your friends all plead for you to stay.
Друзья твердят: "Не уходи".
Sometimes beginnings aren't so simple,
Начать с начала — не ошибка,
Sometimes goodbye's the only way.
Другого просто нет пути.


[Chorus:]
[Припев:]
And the sun will set for you,
Я закат тебе дарю,
The sun will set for you.
Закат тебе дарю.
And the shadow of the day
И уходящий этот день
Will embrace the world in grey,
Мир укроет в свою тень.
And the sun will set for you.
Я закат тебе дарю.


[2x:]
[2x:]
And the shadow of the day
И уходящий этот день
Will embrace the world in grey,
Мир укроет в свою тень.
And the sun will set for you.
Я закат тебе дарю.





** поэтический (эквиритмический) перевод




Shadow of the Day
Дневной сумрак (перевод Максим Быков из Видного)


I close both locks below the window
Я закрываю окно,
I close both blinds and turn away
Задергиваю шторы и отворачиваюсь.
Sometimes solutions aren't so simple
Иногда решения не так просты.
Sometimes goodbye's the only way
Иногда прощание — это единственный выход.


And the sun will set for you
И солнце сядет для тебя,
The sun will set for you
И солнце сядет для тебя...
And the shadow of the day
Дневной сумрак
Will embrace the world in grey
Окутает мир серой пеленой...
And the sun will set for you
И солнце сядет для тебя...


In cards and flowers on your window
Открытками и цветами на твоем подоконнике
Your friends all plead for you to stay
Твои друзья умоляют тебя остаться.
Sometimes beginnings aren't so simple
Иногда начинания не так просты,
Sometimes goodbye's the only way
Иногда прощание — это единственный выход.


And the sun will set for you
И солнце сядет для тебя,
The sun will set for you
И солнце сядет для тебя...
And the shadow of the day
Дневной сумрак
Will embrace the world in grey
Окутает мир серой пеленой...
And the sun will set for you
И солнце сядет для тебя...


And the shadow of the day
Дневной сумрак
Will embrace the world in grey
Окутает мир серой пеленой...
And the sun will set for you
И солнце сядет для тебя...


And the shadow of the day
Дневной сумрак
Will embrace the world in grey
Окутает мир серой пеленой...
And the sun will set for you
И солнце сядет для тебя...




Х
Качество перевода подтверждено