Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Roads Untraveled исполнителя (группы) Linkin Park

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Roads Untraveled (оригинал Linkin Park)

Дороги, где ты не был (перевод Julie P)

Weep not for roads untraveled,
Не плачь о дорогах, где ты не был,
Weep not for paths left alone,
Не плачь о тропинках, что ты оставил,
'Cause beyond every bend is a long blinding end.
Ведь за каждым изгибом дороги — тупик,
It's the worst kind of pain I've known
Ничего хуже этой боли я не знаю


Give up your heart left broken
Оставь в покое свое разбитое сердце,
And let that mistake pass on
Позволь этой ошибке забыться,
'Cause the love that you lost
Ведь та любовь, что ты потерял,
Wasn't worth what it cost
Не стоила того,
And in time you'll be glad it's gone.
И со временем ты будешь рад, что она ушла,
Woah оh
Уоу оо


Weep not for roads untraveled,
Не плачь о дорогах, где ты не был,
Weep not for sights unseen.
Не плачь о том, чего не видел,
May your love never end and if you need a friend
Пусть любовь твоя никогда не кончится, и если тебе нужен друг,
There's a seat here alongside me.
То рядом со мной есть место,
Woah оh
Уоу оо




Roads Untraveled
Там, где не был* (перевод Вадим Чацкис из Читы)


Weep not for roads untraveled,
Не плачь о том, где не был,
Weep not for paths left alone,
Не плачь дороге о той,
'Cause beyond every bend
Ведь грядет поворот,
Is a long blinding end.
Что лишь горе несет.
It's the worst kind of pain I've known
Хуже нет, чем эта боль.


Give up your heart left broken
Сердце избавь от скорби,
And let that mistake pass on
Что было — не будет вновь.
'Cause the love that you lost
Ведь любовь, что была –
Wasn't worth what it cost
Это лишь пустота.
And in time you'll be glad it's gone.
В нужный час вспомнишь страшным сном.


Weep not for roads untraveled,
Не плачь о том, где не был,
Weep not for sights unseen.
Не плачь, что знак упустил.
May your love never end and if you need a friend
Пусть любовь будет век. Если ж ты опустел,
There's a seat here alongside me.
Я с тобой в этот трудный миг.





* поэтический (эквиритмический) перевод




Roads Untraveled Weep not for roads untraveled
Непройденные дороги (перевод moments of may) Не плачь о непройденных дорогах,
Weep not for paths left alone
Не плачь о путях, которые когда-то оставил,
'Cause beyond every bend
Ведь за каждым поворотом
Is a long blinding end
Скрывается длинный тупик.
It's the worst kind of pain
Ничего нет больнее,
I've known
Поверь.


Give up your heart left broken
Не печалься о разбитом сердце,
And let that mistake pass on
Пусть горечь этой ошибки пройдет,
'Cause the love that you lost
Потому что любовь, которую ты потерял,
Wasn't worth what it cost
Не стоит цены, заплаченной за нее,
And in time you'll be glad it's gone
И со временем ты будешь рад, что она закончилась.


Weep not for roads untraveled
Не плачь о непройденных дорогах,
Weep not for sights unseen
Не плачь о местах, которые не видел.
May your love never end
Желаю, чтоб твоя любовь никогда не заканчивалась,
And if you need a friend
А если тебе будет нужен друг,
There's a seat here alongside me
Рядом со мной есть свободное место.






Roads Untraveled
Непройденные пути** (перевод Александр Билида из Минска)
Weep not for roads untraveled
Плакать не стоит, если
Weep not for past left alone
Путь не прошла какой.
'Cause beyond every bend
Меж изгибов всегда
Is the long binding end
Место есть для конца.
It's the worst kind of pain I've known
Это худшая наша боль.


Give up your heart left broken
Подними с пола сердце.
And let that mistake pass on
Вскорости ты поймёшь,
'Cause the love that you lost
Что любовь ни гроша
Wasn't worth what it cost
Не достойна, тогда
And in time you'll be glad it's gone
Будешь рада, что всё прошло.


Weep not for roads untraveled
Плакать не стоит, если
Weep not for sights unseen
Ты не поймала взгляд.
May your love never end
Ты полюбишь ещё,
And if you need a friend
Если друга плечо
There's a seat here alongside me
Тебе нужно, со мной присядь.






Roads Untraveled
Не плачь о непройденном (перевод Татьяна Кравченко из Минска)


Weep not for roads untraveled
Не плачь о непройдённых
Weep not for past left alone
Путях, брошенных тобой.
'Cause beyond every bend
Там вдали — поворот.
Is the long binding end
Не поймёшь, что несёт,
It's the worst kind of pain I've known
Если сердце ослепит боль.


Give up your heart left broken
Разбитое сердце склеив,
And let that mistake pass on
Себя больше не кори.
'Cause the love that you lost
Пусть любовь не сберёг —
Wasn't worth what it cost
Получить опыт смог.
And in time you'll be glad it's gone
Ты судьбу поблагодари.


Weep not for roads untraveled
Не плачь о непройдённых,
Weep not for sights unseen
Дорогах, местах. Не смей.
May your love never end
Ведь любовь всё ж внутри.
And if you need a friend
Больно вдруг? — говори:
There's a seat here alongside me
Не один — ты найдёшь друзей.






Roads Untraveled
Непроторенные дороги (перевод Степан из Челябинска)
Weep not for roads untraveled
Не плачь о непроторенных дорогах,
Weep not for paths left lone
Не плачь о неизведанных путях,
Cause beyond every bend is a long blinding end
Ведь за каждым поворотом тебя ждет тупик.
It's the worst kind of pain I've known
Это самая ужасная боль, которую я когда-либо испытывал...


Give up your heart left broken.
Оставь свое сердце разбитым
And let that mistake pass on
И забудь об этом недоразумении,
Cause the love that you lost wasn't worth what it cost
Ведь любовь, которую ты потерял, не стоила того.
And in time you'll be glad it's gone.
Со временем ты будешь даже рад, что она ушла...


Weep not for roads untraveled
Не плачь о непроторенных дорогах,
Weep not for sights unseen
Не плачь о неувиденных красивых местах.
May your love never end and if you need a friend,
Пусть твоя любовь никогда не кончается, и если тебе нужен друг,
There's a seat here alongside me.
То есть свободное место рядом со мной.




Х
Качество перевода подтверждено