Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни X-Ecutioner Style исполнителя (группы) Linkin Park

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

X-Ecutioner Style (оригинал Linkin Park feat. Black Thought)

В стиле убийц (перевод Lisbet)

From the top
С самого начала
Shut up
Заткнись
Shut up
Заткнись
Shut up
Заткнись
Shut up when I'm talking to you
Заткнись, когда я говорю с тобой.
Shut up
Заткнись
Shut up
Заткнись
Shut up
Заткнись
Shut up
Заткнись
I'm about to br—
Я скоро раз... -
Wasn't that fun?
Разве это не весело?
Let's try something else
Давай попробуем что-нибудь ещё.


Forty-five caliber killa
Убийца с пушкой сорок пятого калибра,
But out of the philla-dela-thrilla
Но из Филадельфийского триллера,
Show ya'll brothas how you not a guerilla
Покажу вам, братаны, что вам далеко до партизан,
Smooth talking,
Тех, чей язык подвешен,
Fully automatic weapon concealer
У кого в штанах припрятаны автоматические пушки.
Taste thriller, great fillers
Почувствуйте волнение — отличная начинка,
Hit 'em with the bounce filler
Зафигачим в них зарядом рэпа,
Filthy stinking, standing on solid ground
Смердящим вонью, стоя на твёрдой почве
And still be sinking, submerging in the Parks
И всё же утопая, погружаясь в Паркс,
Still be Linkin,
Но как прежде оставаясь Линкин.
Pluck beef when it starts
Щипни мясца, когда всё начнётся,
But fuck your thinking, it's not a mirage
Но к чёрту твоц образ мыслей, это не мираж,
I rip the motherfuckin' track up from out the garage
Я вытаскиваю этот долбаный трек из пространства гаража,
Where I'm hip to the duck, but it's hard to dodge
Где для цыпочек я чёткий, но тяжело уворачиваться,
In the back of that spine where my darts is lodged
Когда у тебя на спине мишень дартс.
Thought flippin' straight up, rippin' apart your squad
Мысли переключаются, одна за другой, разбирая по косточкам твою команду.
X-Ecutioner style, that cuts and blends
Стиль убийц режет и месит.
Like a syringe, we bangin' you in each of your limbs
Как шприц, мы долбим тебя в каждую из конечностей.
See me coming through the party hard without no bodyguard
Смотри, как я без палева врываюсь на вечеринку без единого охранника,
Smoking something, stomping on each of your Timbs
Что-то покуривая, отплясывая с притопом в своих Тимберлендах, 1
I'm the B-to-the-L, the A, the C, K
Я Ч-и-ЁР, Н Ы Й.
And when it comes to planning the Thought, keep thinking that
Поэтому когда задумаешь что-нибудь сморозить, лучше придержи это в мыслях.


Shut up [8x]
Заткнись [8x]





1 — Timbs (сокр. от Timberlands) = Тимберленды, популярный бренд одежды, во многом, обуви
Х
Качество перевода подтверждено