Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Two Fux исполнителя (группы) Adam Lambert

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Two Fux (оригинал Adam Lambert)

Мне пох (перевод Алекс)

[Verse 1:]
[1 куплет:]
I only trust my tarot cards
Я верю только своим картам таро,
Pink flamingos in my yard
У меня во дворе розовые фламинго,
People think that I'm from Mars
Люди думают, что я с Марса.
Whatever
Мне всё равно.
Only smoke that holy green
Я курю только божественную травку,
High above the big machine
Высоко над большой машиной,
Not attached to anything
Я ни к чему не привязан.
Whatever
Мне всё равно.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
I got that magic you call ADD
У меня есть магия, которую вы называете "гиперактивностью".
Rep for them aliens different like me
Я представитель других, ни на кого не похожих, таких, как я.


[Chorus:]
[Припев:]
If you think that what I do and how I live's too much
Если вы думаете, что то, что я делаю, и как я живу, — это слишком,
I don't really really give two fux
Мне абсолютно, абсолютно пох.
If you think that what I say and what I give ain't love
Если вы думаете, что то, что я говорю, и то, что я дарю, — это не любовь,
I don't really really give two fux
Мне абсолютно, абсолютно пох.
Here, right here, right here
Здесь, прямо здесь, прямо здесь,
Namaste right here, right here, right here
Намасте 1 прямо здесь, прямо здесь, прямо здесь!
Ooh ooh ooh
У-у-у!


[Verse 2:]
[2 куплет:]
I'm the center of a crowded room
Я — центр людной комнаты.
I might as well be on the moon (Yeah, yeah)
С таким же успехом я мог быть на Луне (да, да!)
Searching for that one or two
В поисках одного или двоих,
Who get it (Oh, yeah)
Кто понимает (О, да!).
You see me talking to myself
Ты видишь, как я говорю сам с собой,
Cause no one gets me like myself
Потому что никто не понимает меня так, как я.
I've been this way since I was twelve
Я такой с двенадцати лет,
I get it
Я понял это.


[Pre-Chorus: Variation]
[Распевка:]
I got that magic you call OCD
У меня есть магия, которую вы называете "ОКР". 2
Rep for them aliens different like me
Я представитель других, ни на кого не похожих, таких, как я.


[Chorus:]
[Припев:]
If you think that what I do and how I live's too much
Если вы думаете, что то, что я делаю, и как я живу, — это слишком,
I don't really really give two fux
Мне абсолютно, абсолютно пох.
If you think that what I say and what I give ain't love
Если вы думаете, что то, что я говорю, и то, что я дарю, — это не любовь,
I don't really really give two fux
Мне абсолютно, абсолютно пох.
Here, right here, right here
Здесь, прямо здесь, прямо здесь,
Namaste right here, right here, right here
Намасте прямо здесь, прямо здесь, прямо здесь!
Ooh ooh ooh
У-у-у!


[Bridge:]
[Переход:]
One shot for my enemies
Одна стопка за моих врагов!
In the end it ain't that deep
В конце концов, она не такая уж и глубокая.
(It ain't that deep, girl)
(Не такая уж и глубокая, девочка)
Imma get my inner peace
Я обрету внутренний покой,
In leather (Ow!)
Облачившись в кожу. (Оу!)


[Chorus:]
[Припев:]
If you think that what I do and how I live's too much (How I live)
Если вы думаете, что то, что я делаю, и как я живу, — это слишком (как я живу),
I don't really really give two fux (I don't give two fux)
Мне абсолютно, абсолютно пох (мне пох).
If you think that what I say and what I give ain't love (I don't give, I don't give, I don't give, oh yeah)
Если вы думаете, что то, что я говорю, и то, что я дарю, — это не любовь (мне, мне, мне, мне, мне, о, да!)
I don't really really give two fux (I don't give two fux, oh oh oh oh)
Мне абсолютно, абсолютно пох (мне пох, о, о, о, о!)
Here, right here, right here
Здесь, прямо здесь, прямо здесь.
Namaste right here, right here, right here
Намасте прямо здесь, прямо здесь, прямо здесь!
(I don't give, I don't give, I don't give two fux)
(Мне, мне, мне, мне, мне пох!)
Ooh ooh ooh
У-у-у!


Here, right here, right here
Здесь, прямо здесь, прямо здесь.
Namaste right here, right here, right here
Намасте прямо здесь, прямо здесь, прямо здесь!
Ooh ooh ooh
У-у-у!





1 — Намасте – индийское и непальское приветствие, произошло от слов "намах" – поклон, "те" – тебе.

2 — Обсессивно-компульсивное расстройство (ОКР) – психическое расстройство, при котором у больного непроизвольно появляются навязчивые, мешающие или пугающие мысли (так называемые обсессии). Он постоянно и безуспешно пытается избавиться от вызванной мыслями тревоги с помощью столь же навязчивых и утомительных действий (компульсий).
Х
Качество перевода подтверждено