Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни When Lovers Become Strangers исполнителя (группы) Cher

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

When Lovers Become Strangers (оригинал Cher)

Когда любовники становятся чужими (перевод Jay Sky)

You're looking at him from across the room
Ты смотришь на него из другого конца комнаты,
Wondering just how it all slipped away so soon
Задаваясь вопросом, как же так все прошло быстро,
You're looking to find some look in his eyes
Ты пытаешься уловить что-то в его глазах,
That will take you back to yesterday
Что могло бы вернуть тебя во вчерашний день


Don't remember the when or the where or why
Не помнишь когда, где и почему,
All you know is that something has changed inside
Все, что ты знаешь, так это что что-то поменялось внутри,
And you can't bring it back, no matter how you try
И ты не можешь вернуть все это, как бы ни старалась,
You know it's over, you've got to say goodbye
Ты знаешь, это конец, нужно сказать "прощай"


Such a shame when lovers become strangers
Такая досада, когда любовники становятся чужими,
Such a shame when you don't know each other any more
Такая досада, когда вы не знаете друг друга больше,
And all the memories that you shared are all that's still there
И лишь воспоминания остаются между вами,
It's such a shame when lovers become strangers
Такая досада, когда любовники становятся чужими


You can't seem to find the right words to say
Вы не находите нужных слов,
And it's too late for talking now, anyway
Но теперь уже поздно говорить, в любом случае,
There's no one to blame, it's just not the same
Никто ни в чем не виноват, и все не так как прежде
And it's never gonna be the same again, no
И уже не будет никогда, нет


So you're trying to figure out what went wrong
Ты пытаешься понять, что же пошло не так,
Where does the feeling go when the feeling's gone?
Куда же пропали чувства?
And you pray for the strength just to carry on
И ты молишь о силе, чтобы выдержать,
You've got to let go of someone you've loved so long
И ты должен отпустить того, кого любил так долго


It's such a shame when lovers become strangers
Такая досада, когда любовники становятся чужими,
Such a shame when you don't know each other any more
Такая досада, когда вы не знаете друг друга больше,
And all the memories that you shared are all that's still there
И лишь воспоминания остаются между вами,
It's such a shame when lovers become strangers
Такая досада, когда любовники становятся чужими


So kiss him goodbye, try to walk away
Так поцелуй же его на прощание, попробуй уйти
With your head held high
С высоко поднятой головой,
Think about the good times, don't cry, don't cry
Думай о хороших временах, не плачь, не плачь
Though it's tearing you apart inside
Даже если тебя разрывает на куски изнутри


It's such a shame, such a shame
Такая досада, такая досада,
And you can't bring it back, no matter how you try
И ты не можешь вернуть все это, как бы ни пыталась,
You got to let go, you've gotta say goodbye
Ты должна отпустить, должна сказать "прощай"


Such a shame when lovers become strangers
Такая досада, когда любовники становятся чужими,
Such a shame when you don't know each other any more
Такая досада, когда вы не знаете друг друга больше,
And all the memories that you shared are all that's still there
И лишь воспоминания остаются между вами,
It's such a shame when lovers become strangers
Такая досада, когда любовники становятся чужими


Such a shame when you don't have each other any more
Такая досада, когда вы не знаете друг друга больше,
And all the memories that you shared are all that's still there
И лишь воспоминания остаются между вами,
It's such a shame when lovers become strangers
Такая досада, когда любовники становятся чужими,
Lovers become strangers
Любовники становятся чужими
Х
Качество перевода подтверждено