Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bottle, Take Effect исполнителя (группы) Jim Reeves

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bottle, Take Effect (оригинал Jim Reeves)

Бутылка, окажи эффект! (перевод Алекс)

Well, I'm sittin' here, a glass so near
Я сижу здесь, рядом стоит стакан,
Filled with my one concern
Он наполнен моим беспокойством.
Oh bottle, you've done lead me to
О, бутылка! Ты довела меня
The point of no return.
До точки невозврата.
You took away my happy days
Ты забрала мои счастливые дни.
My life's a total wreck
Моя жизнь – полная катастрофа.
You took the only things I love
Ты забрала у меня единственную любовь,
So bottle, take effect.
Поэтому, бутылка, окажи эффект!


Take effect and take away
Окажи эффект и забери
These blues that drive me wild
Те печали, что сводят меня с ума.
Take effect, make me forget
Окажи эффект, позволь мне забыть
These troubles for a while
Мои проблемы ненадолго,
Then just lead me to
А потом просто веди меня
Those lights of blue
К тем голубым огням
On the corner of regret
На углу сожалений.
In some bar room
В каком-нибудь баре
I'll lose my gloom
Я развею мою тоску.
So bottle, take effect.
Поэтому, бутылка, окажи эффект!


You've took away my fortune
Ты забрала мое счастье,
While I drank away my pride
Пока я пропивал мою гордость.
Humiliation's my misfortune
Унизительное положение – моя беда,
And there's no place left to hide
И мне некуда спрятаться.
The best place is the gutter
Лучшее место – это канава,
There I won't need respect
Там мне ненужно будет уважение,
'Cause when in Rome
Потому что когда ты в Риме,
You'll do as the Romans do
Поступай, как римляне.
Oh bottle, take effect.
О, бутылка, окажи эффект!


Take effect, and take away
Окажи эффект и забери
All these blues that drive me wild
Те печали, что сводят меня с ума.
Please take effect, make me forget
Окажи эффект, позволь мне забыть
My troubles for a while
Мои проблемы ненадолго,
Then just lead me to
А потом просто веди меня
All those lights of blue
К тем голубым огням
On the corner of regret
На углу сожалений.
In some bar room
В каком-нибудь баре
I'll lose my gloom
Я развею мою тоску.
Oh bottle, take effect...
О, бутылка, окажи эффект!
Х
Качество перевода подтверждено