Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Farmer and the Lord исполнителя (группы) Jim Reeves

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Farmer and the Lord (оригинал Jim Reeves)

Фермер и Бог (перевод Алекс)

While resting the other evening by the side of the road
Отдыхая как-то вечером на обочине дороги,
I saw an old farmer in the field that he just sowed
Я увидел старого фермера на поле, которое он только что засеял.
His face was all brown and wrinkled from the sun and the wind
Его лицо было обветрено и сморщено от солнца и ветра,
And he was talking to the Lord just like he'd be talking to a friend.
И он разговаривал с Богом так, как будто разговаривал с другом.


Well sir, he said with his voice calm and quiet
“Ну, сэр, – сказал он спокойных и тихим голосом, –
Them corn tassels need stackin' I got no strenght to tie it
Кукурузные вершки нужно собрать в снопы, а у меня нет сил связать их.
Had no rain in so long that the fields are mighty dusty
Дождя не было так давно, что все поля засохли,
And it's been so unbearable hot that the kids were even gettin' fussy.
И было так невыносимо жарко, что даже дети перестали капризничать.


Now that grass down and the pasture it should be knee high
Сейчас трава поникла, а на пастбище она должна быть по колено.
If we could just have a little shower Lord,
Если бы Ты послал нам небольшой дождик, Господи,
It might keep the calf from going dry
Это могло бы спасти телёнка от засухи.
Oh but listen to me talking you'd think I wasn't grateful
О, но послушай меня! Я думаю, что был неблагодарен.
Why if you didn't know me so well Lord
Что, если Ты плохо знал меня, Господи,
You'd think I was down right hateful.
И решил, что я ужасно злой?


You'd think I frogot about that new calf that you sent
Ты думал, что я забыл про нового телёнка, которого Ты послал?
And the money in the mail that took care of the rent
И деньги на мельнице, которые помогли выплатить ренту?
Mama's cough's better and Johnny's home from the navy
Что мамина чахотка проходит, и Джонни вернулся домой с флота?
And that good Sunday dinner of chicken and dumplings and gravy.
И про сытный воскресный ужин из курицы с клёцками и подливой?


And that new preacher you sent us Lord he's sure a fine young man
И про то, что новый проповедник, которого Ты послал нам, Господи, прекрасный молодой человек?
Why he's just convertin' them sinners to beat the band
Ведь он обращает грешников лучше прежнего!
Well guess I'll mosey on home now Lord
Что ж, думаю мне пора убираться домой, Господи.
I won't take no more your time.
Я больше не буду занимать Твое время.


Guess there's plenty folks here about waitin' to ring your line
Наверно, много людей ждут, чтобы поговорить с Тобой по телефону.
Evening to you Lord and watch us over tonight
Хорошего Тебе вечера, Господи, и храни нас сегодня ночью.
And don't you worry about us now Lord
Не беспокойся о нас, Господи,
'Cause everything is gonna be all right...
Потому что всё будет хорошо”.
Х
Качество перевода подтверждено