Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Poor Little Doll исполнителя (группы) Jim Reeves

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Poor Little Doll (оригинал Jim Reeves)

Бедная куколка (перевод Алекс)

Poor little doll, you're too young for tears
Бедная куколка, ты слишком юна для слёз.
I'm in love with you, honey, up to my ears
Я влюбился в тебя по уши, милая.
I know that you go for somebody else
Я знаю, что ты выйдешь за другого,
But he's gonna drop you, he told me himself
Но он бросит тебя, он сам мне сказал.


Poor little doll, like sun is your smile
Бедная куколка, твоя улыбка – словно солнце,
But there will be tears in just a short while
Но уже скоро начнут капать слёзы.
Don't let him hurt you and tear down your world
Не дай ему ранить тебя и разорвать твой мир.
Oh, don't you wanna be my girl
О, неужели ты не хочешь быть моей девушкой?


Don't you want to move right into my heart
Разве ты не хочешь войти в мое сердце?
Don't give those blue tears a chance to start
Не дай этим слезам грусти шанс политься.
A love true as mine shouldn't be overlooked
Такой верной любовью, как моя, нельзя пренебрегать.
I'll let the world see that you've got me hooked
Я покажу всему миру, что ты зацепила меня.


No kissin' in corners like he wants to do
Никаких поцелуев по углам, как он хочет,
'Cause nobody hides a love that is true
Потому что никто не скрывает настоящую любовь.
To him you're a plaything, to me you're a pearl
Для него ты – игрушка, для меня ты – жемчужина.
Oh, don't you wanna be my girl
О, неужели ты не хочешь быть моей девушкой?


Don't you want to move right into my heart
Разве ты не хочешь войти в мое сердце?
Don't give those blue tears a chance to start
Не дай этим слезам грусти шанс политься.
A love true as mine shouldn't be overlooked
Такой верной любовью, как моя, нельзя пренебрегать.
And I'll let the world see that you've got me hooked
Я покажу всему миру, что ты зацепила меня.


No kissin' in corners like he wants to do
Никаких поцелуев по углам, как он хочет,
'Cause nobody hides a love that is true
Потому что никто не скрывает настоящую любовь.
To him you're a plaything, to me you're a pearl
Для него ты – игрушка, для меня ты – жемчужина.
So, don't you wanna be my girl
Так неужели ты не хочешь быть моей девушкой?
Yes, don't you wanna be my girl
Да, неужели ты не хочешь быть моей девушкой?
Х
Качество перевода подтверждено