Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Penny Candy исполнителя (группы) Jim Reeves

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Penny Candy (оригинал Jim Reeves)

Пенни Кэнди (перевод Алекс)

There's a little girl lives on our street
На нашей улице живет одна девочка.
She's awful sweet and pretty
Она ужасно милая и красивая.
The boys stand on their heads for her
Мальчики стоят ради неё на ушах,
But she thinks they're all silly.
Но она считает их всех глупыми.


She's got freckles on her nose
У неё веснушки на носу,
Her hair is light and sandy
У неё светлые песочные волосы,
Penelope Candance is her name
Её зовут Пенелопа Кэндэнс,
But we call her Penny Candy.
Но мы зовём её Пенни Кэнди.


She doesn't know what a nickel is
Она не знает, что такое пятак,
She's got no use for dollars
Ей не нужны доллары.
There's always a penny in her hand
У неё в руках всегда есть пенни
And a licorice on her collar.
И следы от лакрицы на воротнике.


She's the sweetest girl in town
Она самая красивая девочка в городе.
The little boys think she's a dandy
Мальчики считают, что она воображала,
But the monkey shines don't bother her
Но побрякушки не волнуют ее,
When she's eatin' Penny Candy.
Когда она ест Пенни Кэнди. 1


Penny Candy
Пенни Кэнди –
She eats that messy kind
Она ест эту гадость.
Penny Candy
Пенни Кэнди –
She eats it all the time.
Она есть её всё время.


She brightens up the neighborhood
Она освещает весь район,
Her little face is always glowing
Её личико всегда сияет,
And when she's in a hurry
И, когда она спешит,
We all know where she's a going.
Все знают, куда она идёт.


It's to the little corner store
Она идёт в маленький магазин на углу,
That's awful close and handy
Очень близкий и доступный,
Then once again her happy face
А потом со счастливым лицом
Is black with Penny Candy.
Идёт обратно с карамелькой за пенни.


Penny Candy
Пенни Кэнди –
She eats that messy kind
Она ест эту гадость.
Penny Candy
Пенни Кэнди –
She eats it all the time.
Она есть её всё время.


She's always got a smile for you
У неё всегда найдётся для вас улыбка,
If you should ever meet her
Если вам доведётся встретить её.
And with Candy on her face
А с карамелькой за щекой
Her smile is a little sweeter.
Её улыбка ещё приятней.


Penelope Candance is her name
Её зовут Пенелопа Кэндэнс,
And she likes that fine and dandy
И она любит все красивое и модное,
But if you want to see her dimples show
Но, если вы хотите увидеть её ямочки,
Just call her Penny Candy.
Просто назовите её Пенни Кэнди.


Penny Candy
Пенни Кэнди –
She eats that messy kind
Она ест эту гадость.
Penny Candy
Пенни Кэнди –
She eats it all the time...
Она есть её всё время.





1 — В оригинале: Penny Candy — обыгрываются слова candy ("конфетка", "карамелька") и penny ("пенни") — "карамелька за пенни".
Х
Качество перевода подтверждено