Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Die Blonde Matroos исполнителя (группы) Jim Reeves

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Die Blonde Matroos (оригинал Jim Reeves)

Белокурая морячка (перевод Алекс)

Sy staan op die hawe van Tafelbaai strand
Она стоит на пляже в гавани Стволовой бухты. 1
Haar seemans-geliefde hou sy by die hand
Она держит своего любимого матроса за руку.
Sy kla oor haar noodlot, haar hartjie is te seer
Она жалуется на судьбу. Ее сердце так болит!
Sy het glad geen tuiste en Moederlief meer
У неё больше нет дома и нет материнской любви....


[2x:]
[2x:]
Neem my, o matroos, neem my saam as jy swerwe
Возьми меня с собой, моряк, возьми меня, если ты уходишь в плавание!
By jou wil ek ween, wil ek lag, wil ek sterwe
Я хочу плакать с тобой, хочу смеяться, хочу умереть.
Ons hoort mos tesame soos die wind en die see
Поедем слушать ветер и море!
Ek gee jou my liefde, ag, wat meer kan ek gee?
Я дарю тебе свою любовь. Что я ещё могу дать?
Ons hoort mos tesame soos die wind en die see
Поедем слушать ветер и море!
Ek gee jou my liefde, ag, wat meer kan ek gee?
Я дарю тебе свою любовь. Что я ещё могу дать?





1 — Стволовая — бухта Атлантического океана, у юго-западных берегов Африки.
Х
Качество перевода подтверждено