Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wann Ist Das Passiert исполнителя (группы) Kerstin Ott

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wann Ist Das Passiert (оригинал Kerstin Ott)

Когда это произошло? (перевод Сергей Есенин)

Wann ist das passiert,
Когда это произошло,
Dass ich meinen Platz gefunden hab'?
Что я нашла своё место?
Ich war so oft verlor'n
Я часто была потеряна.
Wann ist das passiert?
Когда это произошло?
Hab' dieses Gefühl so lang gesucht
Я так долго искала это чувство.
Jetzt bin ich angekomm'
Теперь я достигла цели.


Und ich weiß noch,
И я помню,
Wie das war, nichts zu erreichen
Каково было ничего не добиваться.
Immer rastlos, ohne dass es zu was führt
Не отдыхала, чтобы это привело к чему-то.
Ich hab' aufgehört, mich ständig zu zerreißen
Я перестала постоянно разрываться,
Hab' den ganzen Wahnsinn
Всё это безумие
Lang nicht mehr gespürt
Давно не ощущала.


Wann ist das passiert?
Когда это произошло?
Wo ist das Gedankenkarussell
Куда делась карусель мыслей
Aus meinem Kopf jetzt hin?
Из моей головы?
Jetzt hab' ich's geschafft,
Теперь мне удалось это,
Ich steh' nicht mehr
Я больше не нахожусь
Ständig unter Strom
Постоянно под напряжением.
Bin glücklich, wo ich bin
Я счастлива там, где нахожусь.


[2x:]
[2x:]
Und ich weiß noch,
И я помню,
Wie das war, nichts zu erreichen
Каково было ничего не добиваться.
Immer rastlos, ohne dass es zu was führt
Не отдыхала, чтобы это привело к чему-то.
Ich hab' aufgehört, mich ständig zu zerreißen
Я перестала постоянно разрываться,
Hab' den ganzen Wahnsinn
Всё это безумие
Lang nicht mehr gespürt
Давно не ощущала.


Wann ist das passiert?
Когда это произошло?
Х
Качество перевода подтверждено