Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nobody's Fault but Mine исполнителя (группы) Nina Simone

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nobody's Fault but Mine (оригинал Nina Simone)

Только моя вина и больше ничья (перевод Алекс)

[2x:]
[2x:]
Ah, nobody's fault but mine
Ах, это только моя вина и больше ничья.
Nobody's fault but mine
Это только моя вина и больше ничья –
Tryin' to raise my soul to light
Пытаться поднять свою душу к свету.


Taught me how to read
Она научила меня читать,
Taught me how to read
Она научила меня читать.
Tryin' to raise my soul to light
Я пыталась поднять свою душу к свету.
Nobody's fault but mine.
Это только моя вина и больше ничья.


Oh Lord, nobody's fault but mine
О, Господи, это только моя вина и больше ничья.
Tryin' to raise my soul to light
Я пыталась поднять свою душу к свету.
Ah have a bible in my home
Ах, у меня дома есть Библия,
Have a bible in my home
У меня дома есть Библия.
Tryin' to raise my soul to light
Я пыталась поднять свою душу к свету.
Oh, buddy she taught me how to read
О, приятель, она научила меня читать,
Buddy she taught me how to read
Приятель, она научила меня читать,
Tryin' to raise my soul to light.
Я пыталась поднять свою душу к свету.


Ah, Lord, Lord, nobody's fault but mine
Ах, Господи, Господи, это только моя вина и больше ничья.
Bible and my soul tonight
Библия сегодня ночью с моей душой.
And sister she taught me how to read
Сестра, она научила меня читать.
Sister she taught me how to read
Сестра, она научила меня читать.
Bible and my soul tonight.
Библия сегодня ночью с моей душой.


Ah, no, no, nobody's fault but mine.
Ах, нет, нет, это только моя вина и больше ничья.
Bible and my soul tonight.
Библия сегодня ночью с моей душой.
Nobody's fault but mine
Это только моя вина и больше ничья.
Nobody's fault but mine
Это только моя вина и больше ничья –
Tryin' to raise my soul to the light
Я пыталась поднять свою душу к свету.
Nobody's fault but mine
Это только моя вина и больше ничья.


Got a bible in my home
У меня дома есть Библия.
Got a bible in my home
У меня дома есть Библия.
Tryin' to raise my soul to the light
Я пыталась поднять свою душу к свету.
Nobody's fault but mine - yeah!
Это только моя вина и больше ничья. Да!


Sister she taught me to roll
Сестра, она научила меня, как скататься,
My sister she taught me to roll
Моя сестра научила меня, как скататься.
I roll along the line
Я скатилась по наклонной.
Nobody's fault but mine
Это только моя вина и больше ничья.


Nobody's fault but mine
Это только моя вина и больше ничья.
Nobody's fault but mine
Это только моя вина и больше ничья.
I'll raise my soul to the light
Я подниму свою душу к свету.
Nobody's fault but mine
Это только моя вина и больше ничья.
Take it on, take it on
Я принимаю это, я принижаю это.


I got a monkey on my back
У меня серьёзная проблема.
I gotta monkey on my back, back, back
У меня серьёзная, серьёзная, серьёзная проблема.
I'll raise my soul to the light
Я подниму свою душу к свету.
Nobody's fault but mine - yeah
Это только моя вина и больше ничья. Да!


Nobody's fault but mine
Это только моя вина и больше ничья.
Nobody's fault but mine
Это только моя вина и больше ничья.
I'll raise my soul to the light
Я подниму свою душу к свету.
Nobody's fault but mine
Это только моя вина и больше ничья.
Whoo!
У-у!


Naw.
Итак,
Nobody's fault but mine
Это только моя вина и больше ничья.
Nobody's fault but mine
Это только моя вина и больше ничья.
I'll raise my soul to the light
Я подниму свою душу к свету.
Nobody's fault but mine
Это только моя вина и больше ничья.


Nobody's fault but mine
Это только моя вина и больше ничья.
Nobody's fault but mine
Это только моя вина и больше ничья.
Tryin' raise my soul to the light
Я пыталась поднять свою душу к свету.
Nobody's fault but mine
Это только моя вина и больше ничья.
Oh!
О!
Х
Качество перевода подтверждено