Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Why? (The King of Love Is Dead) исполнителя (группы) Nina Simone

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Why? (The King of Love Is Dead) (оригинал Nina Simone)

Почему? (Король любви умер) (перевод Алекс)

What's gonna happen now? In all of our cities?
Что теперь будет во всех наших городах?
My people are rising; they're living in lies.
Мой народ восстаёт. Они живут во лжи.
Even if they have to die
Если даже им придётся умереть,
Even if they have to die at the moment
Даже если им придётся умереть в данный момент,
They know what life is
Они знают, что такое жизнь.
Even at that one moment that ya know what life is
Даже если в тот самый момент, когда ты понимаешь, что такое жизнь,
If you have to die, it's all right
Если ты должен умереть, это нормально,
Cause you know what life is
Потому что ты знаешь, что такое жизнь.
You know what freedom is for one moment of your life
Ты понял, что такое свобода, в один миг.


But he had seen the mountaintop
Но он видел вершину горы
And he knew he could not stop
И знал, что не может остановиться.
Always living with the threat of death ahead
Он всегда жил под страхом будущей смерти,
Folks you'd better stop and think
Люди, остановитесь и одумайтесь!
Everybody knows we're on the brink
Все знают, что мы на грани.
What will happen, now that the King is dead?
Что будет теперь, когда король умер?


We can all shed tears; it won't change a thing
Мы все можем лить слёзы. Это ничего не изменит.
Teach your people: Will they ever learn?
Научите своих людей. Они когда-нибудь научатся?
Must you always kill with burn and burn with guns
Неужели вы всегда должны убивать огнём и сжигать оружием?
And kill with guns and burn - don't you know how we gotta react?
И, убивая оружием и огнём, разве вы не понимаете, как мы ответим?


But he had seen the mountaintop
Но он видел вершину горы
And he knew he could not stop
И знал, что не может остановиться.
Always living with the threat of death ahead
Он всегда жил под страхом будущей смерти,
Folks you'd better stop and think
Люди, остановитесь и одумайтесь!
Everybody knows we're on the brink
Все знают, что мы на грани.
What will happen, now that the King of love is dead?
Что будет теперь, когда король любви умер?
Х
Качество перевода подтверждено