Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Gold исполнителя (группы) Ella Endlich

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Gold (оригинал Ella Endlich)

Золото (перевод Сергей Есенин)

Meine Krokodilstränen fallen auf Asphalt,
Мои крокодиловы слёзы падают на асфальт,
Hart wie der Regen,
Тяжелы, как капли дождя,
War lang' nicht verknallt
Давно не была влюблена.
Dieses Jahr, wird's dich geben,
Этот год подарит тебя,
Dieses Jahr, gibt's kein' Halt
Этот год не даст душевного равновесия,
Und dann werden wir leben,
А потом мы заживём,
Dann, dann, dann, dann
Потом, потом, потом, потом.


Wenn du dieses Lied hier hörst
Если ты слышишь эту песню
Und du zu keinem gehörst,
И никому не принадлежишь,
Mit dunkler Wetterfront
С мрачным атмосферным фронтом
Und verklärtem Horizont,
И сияющим горизонтом,
Dann bin ich Gold, dein Sonnengold
Тогда я буду золотом, твоим золотым солнцем,
Mein Herz ist Gold, ich schenk' dir Gold
Моё сердце — золото, я дарю тебе золото.


Ich schuf Eskapaden,
Я совершала легкомысленные поступки,
Ich schrie in die Nacht,
Кричала ночью,
Mit mein' Maskeraden
Со своим маскарадом
Hab ich's allen schwer gemacht,
Приняла всё слишком близко к сердцу,
Doch dieses Jahr werd' ich treu sein,
Но в этом году я буду верной,
Dieses Jahr mach ich Schluss
В этом году я покончу с ним,
Und dann wirst du reich sein
И тогда ты станешь богатым,
Und ich ein Genuss
А я получу удовольствие.


Wenn du dieses Lied hier hörst
Если ты слышишь эту песню
Und du zu den Meinen gehörst,
И принадлежишь к кругу моих друзей,
Die nachts in Träumen seh'n,
Которые ночью грезят,
Bei Tag wie Blinde geh'n
А днём ходят словно слепые,
Dann bin ich Gold, dein Sonnengold
Тогда я буду золотом, твоим золотым солнцем,
Mein Herz ist Gold, ich schenk' dir Gold, Gold
Моё сердце — золото, я дарю тебе золото.


Wenn du dieses Lied hier hörst
Если ты слышишь эту песню
Und du auf Liebe schwörst,
И веришь в любовь,
Die was vom Himmel hat,
У которой есть что-то небесное,
Und nur die Taschen platt
И только карманы пусты,
Dann bin ich Gold, dein Sonnengold
Тогда я буду золотом, твоим золотым солнцем,
Mein Herz ist Gold, ich schenk' dir Gold, Gold
Моё сердце — золото, я дарю тебе золото.
Х
Качество перевода подтверждено