Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Thank God It's Christmas исполнителя (группы) Queen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Thank God It's Christmas (оригинал Queen)

Бог дал Рождество* (перевод Ирина Емец)

Oh my love we've had
О-о, любовь, узнал
Our share of tears
Вкус слёз твоих.
Oh my friends we've had
О-о, друзья, у нас
Our hopes and fears
Был страх лишь миг.
Oh my friend it's been
О-о-о, мой друг, это был
A long hard year
Долгий трудный год.
But now it's Christmas
Но сейчас Праздник.
Yes it's Christmas
Да,это Праздник!
Thank God it's Christmas
Бог дал Рождество!


The moon and stars
Блеск звёзд, луна
Seem awful cold and bright
Так холодны, как лёд.
Let's hope the snow will
Но, верю, что снег - чтоб
Make this Christmas right
Украсить Рождество, придёт.


My friend the world will share
Мой друг, весь мир разделит
This special night
С нами ночь.
Because it's Christmas
Потому что Праздник.
Yes it's Christmas
Да, это Праздник!
Thank God it's Christmas
Бог дал Рождество!
For one night
Свет дал Ночь.
Thank God it's Christmas
Бог дал Рождество!
Yeah thank God it's Christmas
Да, Бог дал Рождество!
Thank God it's Christmas
Да, Бог дал Рождество!
Can it be Christmas
Правда, Рождество?
Let it be Christmas every day
Пусть будет Праздник каждый день!..


Oh my love we live
О-о, любовь, мы здесь
In troubled days
Где не спокойны дни,
Oh my friend we have
О-о, мой друг, идем
The strangest ways
Там, где трудны пути
Oh my friends on this
О-о-о, мои друзья, в этот
One day of days
День из дней,
Thank God it's Christmas
Бог дал Праздник
Yes it's Christmas
Да, это Праздник!
Thank God it's Christmas
Бог дал нам Рождество!
For one day
Свет дал Ночь.


Thank God it's Christmas
Бог дал Рождество!
Yes it's Christmas
Да, Бог дал Рождество!
Thank God it's Christmas
Да, Бог дал Рождество!
Thank God it's Christmas
Да, Бог дал Рождество!
For one day yeah - Christmas
Один...лишь...день.


A very merry Christmas to you all
Чудесного вам всем Рождества!..



*эквиритмичный перевод


Thank God It's Christmas
Слава Богу, Рождество! (перевод Roger из Prideland)


Oh my love we've had
О, любовь моя, на нашу долю
Our share of tears
Выпало немало слёз,
Oh my friends we've had
О, друзья мои, у нас были
Our hopes and fears
Свои надежды, свои страхи...
Oh my friend it's been
О, друг мой, это был
A long hard year
Долгий трудный год.
But now it's Christmas
Но сейчас наступило Рождество...
Yes it's Christmas
Да, Рождество пришло,
Thank God it's Christmas
Слава Богу - Рождество!..


The moon and stars
Луна и звёзды сияют
Seem awful cold and bright
И кажутся холодными, как лёд.
Let's hope the snow will
Давайте надеяться, что снег
Make this Christmas right
Украсит это Рождество.


My friend the world will share
Друг мой, эта особенная ночь будет
This special night
Для всех в этом мире,
Because it's Christmas
Потому что это Рождественская ночь.
Yes it's Christmas
Да, Рождество наступило!...
Thank God it's Christmas
Слава Богу, Рождество!..
For one night
На одну ночь...
Thank God it's Christmas
Слава Богу, Рождество пришло!
Yeah thank God it's Christmas
Да, слава Богу,
Thank God it's Christmas
Слава Богу,
Can it be Christmas
Неужели настало Рождество?
Let it be Christmas every day
Пусть будет каждый день Рождество!..


Oh my love we live
О, любовь моя, мы живем
In troubled days
В беспокойные дни,
Oh my friend we have
О, друг мой, мы идем
The strangest ways
Самыми невиданными путями.
Oh my friends on this
О, друзья мои, в этот
One day of days
День дней,
Thank God it's Christmas
Слава Богу, пришло Рождество!..
Yes it's Christmas
Да, это Рождество!
Thank God it's Christmas
Слава Богу, пришло Рождество!
For one day
На один лишь день...


Thank God it's Christmas
Слава Богу, Рождество!
Yes it's Christmas
Да, наступило Рождество!..
Thank God it's Christmas
Слава Богу,
Wooh yeah
О да...
Thank God it's Christmas
Слава Богу, Рождество...
Yeah yeah yeah yes it's Christmas
Да, да, да, Рождество здесь!..
Thank God it's Christmas
Слава Богу, оно наступило!...
For one day yeah - Christmas
Лишь на день, да- Рождество...


A very merry Christmas to you all
Чудесного вам всем Рождества!..
Х
Качество перевода подтверждено