Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Was It All Worth It исполнителя (группы) Queen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Was It All Worth It (оригинал Queen)

Стоило ли оно того? (перевод Игорь Ройзман из Москвы)

What is there left for me to do in this life?
Что мне остаётся делать в этой жизни?
Did I achieve what I had set in my sights?
Я достиг того, чего ожидал?
Am I a happy man or is this
Я счастлив или это
Sinking sand?
Призрачно?
Was it all worth it was it all worth it
Оно того стоило, стоило оно того?


Yeah now hear my story
Да, теперь послушай мою историю!
Let me tell you about it
Дай я расскажу тебе:
We bought a drum kit, blew my own trumpet
Мы купили ударную установку, раструбили об этом,
Played the circuit thought we were perfect
Играли свою программу, думая, что мы совершенны.
Was it all worth it
Стоило ли
Giving all my heart and soul and
Отдавать своё сердце и душу,
Staying up all night
Не спать ночами,
Was it all worth it
Стоило ли жить, дыша рок'н'роллом, забросив свою жизнь?
Living breathing rock'n'roll, a godforsaken life
Оно того стоило, стоило ли оно того все эти годы?
Was it all worth it was it all worth it all these years?


Выкидывали деньги, не считая расходов.
Put down our money without counting the cost
Не имело значения, выиграем мы, или проиграем.
It didn't matter if we won if we lost
Да, мы были порочны, да, мы могли убить,
Yes we were vicious, yes we could kill
Да, мы были алчны, да, мы были превосходны!
Yes we were hungry, yes we were brill
Мы шли к цели как безумцы,
We served a purpose like a bloody circus
Мы были такими модными, мы безумно любили вас!
We were so dandy we love you madly


Стоило ли жить,
Was it all worth it
Дыша рок'н'роллом, забросив свою жизнь?
Living breathing rock'n'roll this godforsaken life
Оно того стоило, стоило ли оно того?
Was it all worth it was it all worth it
Когда шум и суматоха утихли...
When the hurly burly's done


Мы были на Бали, видели Бога и Дали.
We went to Bali, saw God and Dali
Так таинственно, сюрреалистично...
So mystic, surrealistic
Стоило ли оно того, да, да,
Was it all worth it yeah yeah
Отдавать своё сердце и душу,
Giving all my heart and soul
Не спать ночами.
Staying up all night
Стоило ли жить, дыша рок'н'роллом, эта бесконечная битва.
Was it all worth it
Оно того стоило?
Living breathing rock'n'roll, this never ending fight
Да, это был стоящий опыт!
Was it all worth it was it all worth it

Yes, it was a worthwhile experience
Оно того стоило!


It was worth it

Х
Качество перевода подтверждено