Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Flick of the Wrist исполнителя (группы) Queen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Flick of the Wrist (оригинал Queen)

Взмах запястья (перевод Надежда Ковина из Новобелокатая)

Dislocate your spine
"Сломаю тебе хребет,
if you don't sign he says
Если не подпишешь", - говорит он.
I'll have you seeing double
"Я сделаю так, что у тебя будет двоиться в глазах".
Mesmerize you when he's tongue-tied
Гипнотизирует тебя молча,
Simply with those eyes
Просто взглядом.
Synchronize your minds and see
Синхронизируй свой разум и смотри,
The beast within him rise
Как в нем восстает зверь.


Don't look back
Не оглядывайся,
Don't look back
Не оглядывайся,
It's a rip-off
Это – грабеж.
Flick of the wrist and you're dead baby
Взмах запястья - и ты мертв, малыш,
Blow him a kiss and you're mad
Пошлешь ему воздушный поцелуй – сойдешь с ума.
Flick of the wrist - he'll eat your heart out
Взмах запястья – он выгрызет тебе сердце,
A dig in the ribs and then a kick in the head
Вонзится в ребра, а потом ударит по голове.
He's taken an arm and taken a leg
Он выкручивал руки и ноги,
All this time honey
Все это время, дорогой
Baby you've been had.
Малыш, тебя имели.


Intoxicate your brain with what I'm saying
Наполни свой мозг тем, что я говорю,
If not you'll lie in knee-deep trouble
Если нет, то окажешься по колено в проблемах.
Prostitute yourself he says
"Продай себя", - говорит он,
Castrate your human pride
"Кастрируй свою человеческую гордость,
Sacrifice your leisure days
Пожертвуй своим свободным временем,
Let me squeeze you till you've dried
Позволь выжать тебя досуха".


Don't look back
Не оглядывайся,
Don't look back
Не оглядывайся,
It's a rip-off
Это – грабеж.


Work my fingers to my bones
Работаю, стирая пальцы до костей,
I scream with pain
Кричу от боли,
I still make no impression
По-прежнему не произвожу никакого впечатления.
Seduce you with his money-
Он совратит тебя своим
make machine
Денежным станком,
Cross-collateralize, (big-time money, money)
Деньгами, дающими роскошные развлечения (крупные деньги, деньги),
Reduce you to
Низведет тебя до уровня
a muzak-fake machine
Фальшивого музыкального автомата,
Then the last goodbye
А потом - последнее "прощай",
It's a rip-off
Это – грабеж.


Flick of the wrist and you're dead baby
Взмах запястья - и ты мертв, малыш,
Blow him a kiss and you're mad
Пошлешь ему воздушный поцелуй – сойдешь с ума.
Flick of the wrist - he'll eat your heart out
Взмах запястья – он выгрызет тебе сердце,
A dig in the ribs and then a kick in the head
Вонзится в ребра, а потом ударит по голове.
He's taken an arm, and taken a leg
Он выкручивал руки и ноги,
All this time honey
Все это время, дорогой
Baby you've been had
Малыш, тебя имели.
Х
Качество перевода подтверждено