Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ride the Wild Wind исполнителя (группы) Queen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ride the Wild Wind (оригинал Queen)

Оседлай дикий ветер! (перевод Sharon_Taylor из Москвы)

Ride the wild wind
Оседлай дикий ветер!
(Push the envelope,
(Попытайся выйти за границы возможного,
Don't sit on the fence)
Не сиди просто так!)
Hey hey hey hey
Хей, хей, хей!
Ride the wild wind
Оседлай дикий ветер!
(Live life on the razor's edge) hey hey hey
(Живи как на острие ножа!) Хей, хей, хей!
Gonna ride the whirlwind
Я собираюсь оседлать смерч!
It ain't dangerous enough for me
И для меня это недостаточно экстремально.


Get your head down baby —
Любимая, склони голову!
Yeah — we're gonna ride tonight
Этой ночью мы прокатимся с ветерком!
Your angel eyes are shining bright
Твои ангельские глаза так ярко светятся...
I wanna take your hand —
Я хочу взять тебя за руку
Lead you from this place
И увезти из этого места,
Gonna leave it all behind
Мы все оставим позади!
(Check out) Check out of this rat race
Я хочу (закончить) закончить эту бешеную гонку...
Ride the wild wind (hey hey) hey hey hey hey
Оседлай дикий ветер! (Хей! Хей!) Хей, хей, хей!
Ride the wild wind (hey hey) hey hey hey
Оседлай дикий ветер! (Хей! Хей!) Хей, хей, хей!
Gonna ride the whirlwind
Я собираюсь оседлать смерч!
It ain't dangerous enough for me
И для меня это недостаточно экстремально.


Tie your hair back baby —
Родная, собери волосы в хвост*,
We're gonna ride tonight — yeah
Ведь этой ночью мы прокатимся с ветерком!
We got freaks to the left —
Слева от нас — чудаки,
We got jerks to the right
Справа — сопляки!
Sometimes I get so low —
Иногда я падаю духом
I just have to ride
И просто должен умчаться!
Let me take your hand
Позволь мне взять тебя за руку,
Let me be your guide
Позволь быть твоим проводником...
Ooh ride the wild wind
Так оседлаем же дикий ветер!
(Don't sit on the fence)
(Не сиди просто так!)
(hey hey) hey hey hey hey
(Хей! Хей!) Хей, хей, хей!
Ooh ride the wild wind
Оседлай дикий ветер!
(And live life on the razors edge) hey hey hey
(и живи как на острие ножа!) Хей, хей, хей!
Gonna ride the whirlwind
Я собираюсь оседлать смерч!
It ain't dangerous — enough for me
И для меня это недостаточно экстремально.


Yeah ride the wild wind
Да, оседлай дикий ветер!
(hey hey) hey hey hey
(Хей! Хей!) Хей, хей, хей!
Ooh ride the wild wind
Оседлай дикий ветер!
Hey hey hey hey hey hey
Хей! Хей! Хей, хей, хей!
Ha ha ha haa
Ха ха ха
Gonna ride the — ride the whirlwind
Я собираюсь оседлать... оседлать смерч!
It ain't dangerous — enough for me
И для меня это недостаточно экстремально!
Ride the wild wind
Оседлай дикий ветер!
Ride the wild wind
Оседлай дикий ветер!
Hey hey hey
Хей! Хей! Хей!
The wild wind
Дикий ветер...
Hey hey hey
Хей! Хей! Хей!
The wild wind
Дикий ветер...
Hey hey hey
Хей! Хей! Хей!
Hey hey hey
Хей! Хей! Хей!





* досл.: стяни волосы к затылку



Гонка с ветром (перевод Shadow Wizard из Москвы)
Ride the Wild Wind


Гонка с ветром,
Ride the wild wind
(Ощути предел, сиднем не сиди!)
(Push the envelope don't sit on the fence)
Гонка с ветром,
Ride the wind
(Пусть ключом бьёт адреналин!)
(Live life on the razor's edge)
Едем гнаться с ветром –
Gonna ride the whirlwind
Опасности не вижу в том.
It ain't dangerous — enough for me


Держись крепче, крошка:
Get your head down baby
Мы в ночь с тобой рванём,
We're gonna ride tonight
Твои глаза горят огнём.
Your angel eyes are shining bright
Хочу тебя я взять, увезти в забег –
I wanna take your hand
И Время, коль захочешь,
Lead you from this place
Вызовем мы на дрэг!
Gonna leave it all behind

Check out of this rat race
Гонка с ветром,

Гонка с ветром,
Ride the wild wind
Едем гнаться с ветром –
Ride the wild wind
Опасности
Gonna ride the wild wind
Не вижу в том.
It ain't dangerous — enough for me


В хвост стяни причёску –
Tie your hair back baby
Мы едем в ночь гонять;
We're gonna ride tonight
Мы будем обгонять,
We got freaks to the left
Будем подрезать.
We got jerks to the right
До отказа газ –
Sometimes I get so low -
Это просто рай!
I just have to ride
Дай себя вести,
Let me take your hand
Руку свою дай!
Let me be your guide


Гонка с ветром,
Ooh ride the wild wind
(Сиднем не сиди!)
(Don't sit on the fence)
Гонка с ветром,
Ride the wild wind
(Пусть ключом бьёт адреналин!)
(Live life on the razor's edge)
Едем гнаться с ветром –
Gonna ride the wild wind
Опасности не вижу в том.
It ain't dangerous — enough for me


Гонка с ветром,
Yeah ride the wild wind
Гонка с ветром,
Ooh ride the wild wind
Едем гнаться с вольным ветром –
Gonna ride it ride the wild wind
Опасности не вижу в том.
It ain't dangerous — enough for me


Гонка с ветром,
Ride the wild wind
Гонка с ветром...
Ride the wild wind





Х
Качество перевода подтверждено