Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Aj Dji, Aj Dji, Aj Dji исполнителя (группы) Zvonko Bogdan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Aj Dji, Aj Dji, Aj Dji (оригинал Zvonko Bogdan)

Эй, но! Эй, но! Эй, но! (перевод Алекс)

Molim vas nemojte, nemojte
Пожалуйста, не надо, не надо!
ne psujte, molim vas, nije fer
Пожалуйста, не ругайтесь, это несправедливо.
veceras nemojte, o samo veceras
Не сегодня, о, только сегодня!
ne psujte fijaker
Не ругайтесь на извозчика!


Pa i voz ponekad, svaki voz ponekad
Даже поезд, любой поезд иногда
pokvari vozni red
Нарушает расписание.
sto ne bi fijaker, taj stari fijaker
Почему бы не нарушить и фиакру, старому фиакру,
kog vozi cica sed
Который водит старик?


Aj dji, aj dji, aj dji
Эй, но! Эй, но! Эй, но!
aj dji, aj dje
Эй, но! Эй, ну!


Danas je godina
Сегодня год,
bas ove veceri u ovaj isti dan
Как в этот самый вечер, в этот самый день
kasao zastao, s'dusom se rastao
Перестал скакать рысью, как расстался с душой
moj verni konj ridjan
Мой верный конь Риджан.


Kazuj, musterijo
Скажи, пассажир,
gde si namerio u koji zelis kraj
Куда ты направляешься?
novcanik na stranu za dusu ridjanu
Убери кошелек, ради души Риджана
veceras vozim fraj
Я повезу тебя сегодня вечером, парень.


Zasto si starino pod ovim orahom
— Почему, старик, под этим ореховым кустом
bacio zobi dlan
Ты бросил горсть овса?
ej, tu je stanica, poslednji put je tu
— Эй, вот станция, где в последний раз
zastao moj ridjan
Остановился мой Риджан...
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки