Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Vec Odavno Spremam Svog Mrkova исполнителя (группы) Zvonko Bogdan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Vec Odavno Spremam Svog Mrkova (оригинал Zvonko Bogdan)

Я уже давно седлаю своего гнедого (перевод Алекс)

Vec odavno spremam svog mrkova
Я уже давно седлаю своего гнедого,
da se prodjem kasom od miline
Чтобы красиво помчаться рысью,
da obidjem staze, staze svog detinjstva
Чтобы посетить тропы моего детства,
za salasom zelja da me mine
Чтобы удовлетворить мое желание увидеть салаш.


Al' rekose mi, pre, nikol'ko dana
Но мне сказали несколько дней назад,
da je srusen, onaj, salas mali
Что его снесли, тот самый маленький салаш,
nema vise starog cardaka, ni djerma
Нет больше ни старого дома, ни колодца,
ni debelog 'lada od bagrema
Ни густой тени акаций.


Necu vise ici na tu stranu
Я больше не пойду этим путём,
jer ne mogu suze oku skriti
Потому что не могу скрыть слёз на глазах,
ili moram tugom, okrenuti glavu
Или мне придётся отвернуть голову, о моя печаль,
il' plakati ili se napiti
Или плакать, или напиться.


Sve je manje dobrih tamburasa
Все меньше и меньше хороших тамбурашей,
fijakera, snasa i salasa
Фиакров, юных девушек и салашей,
sve je manje konja, konja koji jure
Всё меньше и меньше прытких лошадей,
a, u stvari, nikuda ne zure
А, если и есть, они никуда не спешат.


Nek' vrag nosi moje snove puste
К чёрту мои мечты,
divojacke, duge, kose guste
Длинные, густые волосы девушек,
nek vrag nosi tugom dobre tamburase
К чёрту, о, печаль, хороших тамбурашей,
fijakere, pisme i salase
Фиакры, песни и салаши!
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки